undeviated focus
Japanese_translation
undeviated course
Japanese_translation
undeviated direction
Japanese_translation
undeviated attention
Japanese_translation
the compass showed an undeviated course through the dense fog.
羅針盤は、濃い霧の中でも逸脱のないコースを示していました。
his undeviated focus on the goal impressed all the team members.
彼の目標への揺るぎない集中力は、チームのメンバー全員を感銘させました。
the ship maintained an undeviated path across the stormy ocean.
その船は、荒れた海を横断しながらも、逸脱のない航路を維持していました。
she demonstrated undeviated loyalty to her political principles.
彼女は、自分の政治的原則に対する揺るぎない忠誠心を示しました。
the experiment followed an undeviated scientific methodology.
その実験は、逸脱のない科学的方法論に従って行われました。
his undeviated dedication to teaching inspired many students.
彼の教育への揺るぎない献身は、多くの学生に感銘を与えました。
the high-speed train traveled on undeviated tracks through the tunnel.
高速列車は、トンネル内を逸脱のない線路上を走行しました。
the company maintained an undeviated commitment to environmental protection.
その会社は、環境保護に対する揺るぎないコミットメントを維持しました。
her undeviated attention to detail prevented many costly errors.
彼女の細部への揺るぎない注意は、多くの高価なエラーを防ぎました。
the satellite followed an undeviated orbit around the planet.
その衛星は、惑星の周りを逸脱のない軌道で周回しました。
he showed undeviated resolve in the face of repeated failures.
彼は、繰り返しの失敗にもかかわらず、揺るぎない決意を示しました。
the arrow flew in an undeviated trajectory straight to the bullseye.
その矢は、逸脱のない軌道で、まっすぐ的に飛びました。
the team's undeviated support helped the startup survive difficult times.
チームの揺るぎないサポートは、スタートアップが困難な時期を乗り切るのに役立ちました。
the researcher maintained an undeviated pursuit of knowledge throughout her career.
その研究者は、キャリアを通して知識の追求を揺るぎなく続けました。
undeviated focus
Japanese_translation
undeviated course
Japanese_translation
undeviated direction
Japanese_translation
undeviated attention
Japanese_translation
the compass showed an undeviated course through the dense fog.
羅針盤は、濃い霧の中でも逸脱のないコースを示していました。
his undeviated focus on the goal impressed all the team members.
彼の目標への揺るぎない集中力は、チームのメンバー全員を感銘させました。
the ship maintained an undeviated path across the stormy ocean.
その船は、荒れた海を横断しながらも、逸脱のない航路を維持していました。
she demonstrated undeviated loyalty to her political principles.
彼女は、自分の政治的原則に対する揺るぎない忠誠心を示しました。
the experiment followed an undeviated scientific methodology.
その実験は、逸脱のない科学的方法論に従って行われました。
his undeviated dedication to teaching inspired many students.
彼の教育への揺るぎない献身は、多くの学生に感銘を与えました。
the high-speed train traveled on undeviated tracks through the tunnel.
高速列車は、トンネル内を逸脱のない線路上を走行しました。
the company maintained an undeviated commitment to environmental protection.
その会社は、環境保護に対する揺るぎないコミットメントを維持しました。
her undeviated attention to detail prevented many costly errors.
彼女の細部への揺るぎない注意は、多くの高価なエラーを防ぎました。
the satellite followed an undeviated orbit around the planet.
その衛星は、惑星の周りを逸脱のない軌道で周回しました。
he showed undeviated resolve in the face of repeated failures.
彼は、繰り返しの失敗にもかかわらず、揺るぎない決意を示しました。
the arrow flew in an undeviated trajectory straight to the bullseye.
その矢は、逸脱のない軌道で、まっすぐ的に飛びました。
the team's undeviated support helped the startup survive difficult times.
チームの揺るぎないサポートは、スタートアップが困難な時期を乗り切るのに役立ちました。
the researcher maintained an undeviated pursuit of knowledge throughout her career.
その研究者は、キャリアを通して知識の追求を揺るぎなく続けました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード