ungird the belt
ベルトを緩める
ungird the truth
真実を解放する
ungird the tension
緊張を解く
ungird the fears
恐れを解放する
ungird the responsibilities
責任を解放する
ungird the armor
鎧を脱ぐ
ungird the mind
心を解放する
ungird the expectations
期待を解放する
ungird the burdens
負担を解放する
ungird the restraints
制約を解く
he decided to ungird his sword before entering the temple.
彼は寺院に入る前に剣を外すことに決めた。
she felt it was time to ungird her emotions and express her true feelings.
彼女は感情を解放し、真の気持ちを表現する時が来たと感じた。
the knight had to ungird his armor to rest after a long battle.
騎士は長い戦闘の後に休むために鎧を外さなければならなかった。
he chose to ungird his expectations and embrace whatever came next.
彼は期待を解放し、次に来るものを受け入れることを選んだ。
before the ceremony, the warriors were instructed to ungird their weapons.
儀式の前に、戦士たちは武器を外すよう指示された。
to find peace, she had to ungird the burdens she had been carrying.
平和を見つけるために、彼女は抱えていた重荷を解放しなければならなかった。
they decided to ungird their plans and start fresh.
彼らは計画を解放し、新たに始めることに決めた。
the artist wanted to ungird her creativity and explore new styles.
そのアーティストは創造性を解放し、新しいスタイルを探求したいと思っていた。
after years of pressure, he finally chose to ungird himself from societal expectations.
長年のプレッシャーの後、彼はついに社会的期待から自分を解放することを選んだ。
as the sun set, they decided to ungird their worries and enjoy the moment.
太陽が沈むと、彼らは心配を解放し、その瞬間を楽しむことに決めた。
ungird the belt
ベルトを緩める
ungird the truth
真実を解放する
ungird the tension
緊張を解く
ungird the fears
恐れを解放する
ungird the responsibilities
責任を解放する
ungird the armor
鎧を脱ぐ
ungird the mind
心を解放する
ungird the expectations
期待を解放する
ungird the burdens
負担を解放する
ungird the restraints
制約を解く
he decided to ungird his sword before entering the temple.
彼は寺院に入る前に剣を外すことに決めた。
she felt it was time to ungird her emotions and express her true feelings.
彼女は感情を解放し、真の気持ちを表現する時が来たと感じた。
the knight had to ungird his armor to rest after a long battle.
騎士は長い戦闘の後に休むために鎧を外さなければならなかった。
he chose to ungird his expectations and embrace whatever came next.
彼は期待を解放し、次に来るものを受け入れることを選んだ。
before the ceremony, the warriors were instructed to ungird their weapons.
儀式の前に、戦士たちは武器を外すよう指示された。
to find peace, she had to ungird the burdens she had been carrying.
平和を見つけるために、彼女は抱えていた重荷を解放しなければならなかった。
they decided to ungird their plans and start fresh.
彼らは計画を解放し、新たに始めることに決めた。
the artist wanted to ungird her creativity and explore new styles.
そのアーティストは創造性を解放し、新しいスタイルを探求したいと思っていた。
after years of pressure, he finally chose to ungird himself from societal expectations.
長年のプレッシャーの後、彼はついに社会的期待から自分を解放することを選んだ。
as the sun set, they decided to ungird their worries and enjoy the moment.
太陽が沈むと、彼らは心配を解放し、その瞬間を楽しむことに決めた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード