unimpacted areas
影響を受けない地域
remain unimpacted
影響を受けないまま
unimpacted by change
変化の影響を受けない
initially unimpacted
当初は影響を受けない
being unimpacted
影響を受けない状態
unimpacted communities
影響を受けないコミュニティ
severely unimpacted
深刻に影響を受けない
unimpacted systems
影響を受けないシステム
reported unimpacted
報告された影響なし
actively unimpacted
積極的に影響を受けない
the local economy remained largely unimpacted by the national recession.
地域経済は全国的な不況の影響をほとんど受けなかった。
despite the storm warnings, many areas were unimpacted.
台風の警告にもかかわらず、多くの地域は影響を受けなかった。
the company's reputation was unimpacted by the negative press coverage.
会社の評判はネガティブな報道の影響をほとんど受けなかった。
early data suggests the policy change has been unimpacted by external factors.
初期のデータによると、政策の変更は外部要因の影響をほとんど受けなかった。
the project's timeline was unimpacted by the minor technical difficulties.
プロジェクトのスケジュールは、小さな技術的困難の影響をほとんど受けなかった。
the team's performance was unimpacted by the coach's sudden departure.
チームのパフォーマンスは、コーチの突然の辞任の影響をほとんど受けなかった。
the stock price remained unimpacted by the competitor's announcement.
株価は競合企業の発表の影響をほとんど受けなかった。
the study found that the new drug had no unimpacted patients in the trial group.
研究では、新薬は試験グループに影響を受けない患者はいなかったことが分かった。
the artist's style was unimpacted by the prevailing trends in the art world.
アーティストのスタイルは、芸術界の主流のトレンドの影響をほとんど受けなかった。
the community remained unimpacted by the proposed development project.
コミュニティは提案された開発プロジェクトの影響をほとんど受けなかった。
the museum's collection was unimpacted by the recent theft.
美術館の収集は最近の盗難の影響をほとんど受けなかった。
unimpacted areas
影響を受けない地域
remain unimpacted
影響を受けないまま
unimpacted by change
変化の影響を受けない
initially unimpacted
当初は影響を受けない
being unimpacted
影響を受けない状態
unimpacted communities
影響を受けないコミュニティ
severely unimpacted
深刻に影響を受けない
unimpacted systems
影響を受けないシステム
reported unimpacted
報告された影響なし
actively unimpacted
積極的に影響を受けない
the local economy remained largely unimpacted by the national recession.
地域経済は全国的な不況の影響をほとんど受けなかった。
despite the storm warnings, many areas were unimpacted.
台風の警告にもかかわらず、多くの地域は影響を受けなかった。
the company's reputation was unimpacted by the negative press coverage.
会社の評判はネガティブな報道の影響をほとんど受けなかった。
early data suggests the policy change has been unimpacted by external factors.
初期のデータによると、政策の変更は外部要因の影響をほとんど受けなかった。
the project's timeline was unimpacted by the minor technical difficulties.
プロジェクトのスケジュールは、小さな技術的困難の影響をほとんど受けなかった。
the team's performance was unimpacted by the coach's sudden departure.
チームのパフォーマンスは、コーチの突然の辞任の影響をほとんど受けなかった。
the stock price remained unimpacted by the competitor's announcement.
株価は競合企業の発表の影響をほとんど受けなかった。
the study found that the new drug had no unimpacted patients in the trial group.
研究では、新薬は試験グループに影響を受けない患者はいなかったことが分かった。
the artist's style was unimpacted by the prevailing trends in the art world.
アーティストのスタイルは、芸術界の主流のトレンドの影響をほとんど受けなかった。
the community remained unimpacted by the proposed development project.
コミュニティは提案された開発プロジェクトの影響をほとんど受けなかった。
the museum's collection was unimpacted by the recent theft.
美術館の収集は最近の盗難の影響をほとんど受けなかった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード