unwelcomeness of tone
不快な口調
avoided the unwelcomeness
不快感を避けた
sense of unwelcomeness
不快感
despite unwelcomeness
不快感にもかかわらず
feeling unwelcomeness
不快感を覚える
showed unwelcomeness
不快感を示した
unwelcomeness prevailed
不快感が蔓延した
perceived unwelcomeness
不快感を感じた
unwelcomeness lingered
不快感が残った
overcoming unwelcomeness
不快感を克服する
the hotel's unwelcomeness was palpable, putting us off immediately.
ホテルの居心地の悪さは明らかで、私たちをすぐに遠ざけました。
we tried to ignore the unwelcomeness of the atmosphere in the waiting room.
私たちは待合室の雰囲気の居心地の悪さを無視しようとしました。
the unwelcomeness of the staff made us leave the restaurant after only a few minutes.
スタッフの居心地の悪さで、私たちは数分しか滞在せずにレストランを出てしまいました。
despite the beautiful scenery, the unwelcomeness of the locals was a shame.
美しい景色にもかかわらず、地元の人々の居心地の悪さは残念でした。
the unwelcomeness of the situation became clear as the meeting progressed.
会議が進むにつれて、状況の居心地の悪さが明らかになりました。
she sensed the unwelcomeness radiating from the group of teenagers.
彼女は、そのグループの十代の若者たちから発せられる居心地の悪さを感じました。
the unwelcomeness of the reception area was a stark contrast to the rest of the building.
受付エリアの居心地の悪さは、建物の残りの部分とは対照的でした。
he attributed the unwelcomeness to a general lack of training among the employees.
彼は、従業員の一般的な訓練不足が居心地の悪さの原因であると結論付けました。
the unwelcomeness of the environment made it difficult to relax and enjoy ourselves.
環境の居心地の悪さで、リラックスして楽しむのが難しかったです。
we experienced a significant degree of unwelcomeness during our visit to the town.
私たちは町を訪れた際に、著しい居心地の悪さを経験しました。
the unwelcomeness of the event organizers was a major factor in the low attendance.
イベント主催者の居心地の悪さは、少なすぎる出席の大きな要因でした。
unwelcomeness of tone
不快な口調
avoided the unwelcomeness
不快感を避けた
sense of unwelcomeness
不快感
despite unwelcomeness
不快感にもかかわらず
feeling unwelcomeness
不快感を覚える
showed unwelcomeness
不快感を示した
unwelcomeness prevailed
不快感が蔓延した
perceived unwelcomeness
不快感を感じた
unwelcomeness lingered
不快感が残った
overcoming unwelcomeness
不快感を克服する
the hotel's unwelcomeness was palpable, putting us off immediately.
ホテルの居心地の悪さは明らかで、私たちをすぐに遠ざけました。
we tried to ignore the unwelcomeness of the atmosphere in the waiting room.
私たちは待合室の雰囲気の居心地の悪さを無視しようとしました。
the unwelcomeness of the staff made us leave the restaurant after only a few minutes.
スタッフの居心地の悪さで、私たちは数分しか滞在せずにレストランを出てしまいました。
despite the beautiful scenery, the unwelcomeness of the locals was a shame.
美しい景色にもかかわらず、地元の人々の居心地の悪さは残念でした。
the unwelcomeness of the situation became clear as the meeting progressed.
会議が進むにつれて、状況の居心地の悪さが明らかになりました。
she sensed the unwelcomeness radiating from the group of teenagers.
彼女は、そのグループの十代の若者たちから発せられる居心地の悪さを感じました。
the unwelcomeness of the reception area was a stark contrast to the rest of the building.
受付エリアの居心地の悪さは、建物の残りの部分とは対照的でした。
he attributed the unwelcomeness to a general lack of training among the employees.
彼は、従業員の一般的な訓練不足が居心地の悪さの原因であると結論付けました。
the unwelcomeness of the environment made it difficult to relax and enjoy ourselves.
環境の居心地の悪さで、リラックスして楽しむのが難しかったです。
we experienced a significant degree of unwelcomeness during our visit to the town.
私たちは町を訪れた際に、著しい居心地の悪さを経験しました。
the unwelcomeness of the event organizers was a major factor in the low attendance.
イベント主催者の居心地の悪さは、少なすぎる出席の大きな要因でした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード