Romeo and Juliet is set in Verona.
ロミオとジュリエットはヴェローナを舞台にしています。
Verona is known for its historical architecture.
ヴェローナは歴史的な建築で知られています。
Many tourists visit Verona to see Juliet's balcony.
多くの観光客がジュリエットのバルコニーを見るためにヴェローナを訪れます。
Verona is a UNESCO World Heritage Site.
ヴェローナはユネスコの世界遺産です。
Verona is located in northern Italy.
ヴェローナはイタリア北部に位置しています。
Verona's Arena is a famous Roman amphitheater.
ヴェローナのアリーナは有名なローマの円形劇場です。
Verona is a popular destination for Shakespeare enthusiasts.
ヴェローナはシェイクスピアの愛好者に人気のある目的地です。
Verona has a rich cultural heritage.
ヴェローナは豊かな文化的遺産を持っています。
Verona is famous for its annual opera festival.
ヴェローナは毎年恒例のオペラ祭で有名です。
Verona's historic center is well-preserved.
ヴェローナの歴史的中心部は良好に保存されています。
And that's just the Verona, he offered me an Amalfi.
それはヴェローナだけで、彼は私にアマルフィを勧めてくれました。
出典: Modern Family - Season 04Visit the tallest tower in Verona, Tower Lamberti then head into the Verona Cathedral.
ヴェローナで最も高い塔、ランベルティの塔を訪れた後、ヴェローナ大聖堂に向かいましょう。
出典: Creative Cloud TravelVerona is an easy city to navigate.
ヴェローナは簡単に移動できる街です。
出典: Creative Cloud TravelWell, Florence is a romantic city, but the correct answer is… Verona.
そうですね、フィレンツェはロマンチックな街ですが、正しい答えは…ヴェローナです。
出典: 6 Minute EnglishWas it: a) Florence, b) Venice or, c) Verona?
それは:a) フィレンツェ、b) ヴェネツィア、それとも c) ヴェローナでしたか?
出典: 6 Minute EnglishVerona can be visited on a budget if you know how to save.
ヴェローナは、節約方法を知っていれば予算内で訪れることができます。
出典: Creative Cloud TravelVerona is easily reachable by many of the cities in Italy.
ヴェローナはイタリアの多くの都市から簡単にアクセスできます。
出典: Creative Cloud TravelThe most popular time to visit Verona is between July and August.
ヴェローナを訪れるのに最も人気のある時期は7月から8月です。
出典: Creative Cloud TravelVerona is more than just a famous balcony.
ヴェローナは単なる有名なバルコニー以上のものです。
出典: Creative Cloud TravelSo now let's look at the best things to do in Verona.
では、ヴェローナでのおすすめのアクティビティを見ていきましょう。
出典: Creative Cloud TravelRomeo and Juliet is set in Verona.
ロミオとジュリエットはヴェローナを舞台にしています。
Verona is known for its historical architecture.
ヴェローナは歴史的な建築で知られています。
Many tourists visit Verona to see Juliet's balcony.
多くの観光客がジュリエットのバルコニーを見るためにヴェローナを訪れます。
Verona is a UNESCO World Heritage Site.
ヴェローナはユネスコの世界遺産です。
Verona is located in northern Italy.
ヴェローナはイタリア北部に位置しています。
Verona's Arena is a famous Roman amphitheater.
ヴェローナのアリーナは有名なローマの円形劇場です。
Verona is a popular destination for Shakespeare enthusiasts.
ヴェローナはシェイクスピアの愛好者に人気のある目的地です。
Verona has a rich cultural heritage.
ヴェローナは豊かな文化的遺産を持っています。
Verona is famous for its annual opera festival.
ヴェローナは毎年恒例のオペラ祭で有名です。
Verona's historic center is well-preserved.
ヴェローナの歴史的中心部は良好に保存されています。
And that's just the Verona, he offered me an Amalfi.
それはヴェローナだけで、彼は私にアマルフィを勧めてくれました。
出典: Modern Family - Season 04Visit the tallest tower in Verona, Tower Lamberti then head into the Verona Cathedral.
ヴェローナで最も高い塔、ランベルティの塔を訪れた後、ヴェローナ大聖堂に向かいましょう。
出典: Creative Cloud TravelVerona is an easy city to navigate.
ヴェローナは簡単に移動できる街です。
出典: Creative Cloud TravelWell, Florence is a romantic city, but the correct answer is… Verona.
そうですね、フィレンツェはロマンチックな街ですが、正しい答えは…ヴェローナです。
出典: 6 Minute EnglishWas it: a) Florence, b) Venice or, c) Verona?
それは:a) フィレンツェ、b) ヴェネツィア、それとも c) ヴェローナでしたか?
出典: 6 Minute EnglishVerona can be visited on a budget if you know how to save.
ヴェローナは、節約方法を知っていれば予算内で訪れることができます。
出典: Creative Cloud TravelVerona is easily reachable by many of the cities in Italy.
ヴェローナはイタリアの多くの都市から簡単にアクセスできます。
出典: Creative Cloud TravelThe most popular time to visit Verona is between July and August.
ヴェローナを訪れるのに最も人気のある時期は7月から8月です。
出典: Creative Cloud TravelVerona is more than just a famous balcony.
ヴェローナは単なる有名なバルコニー以上のものです。
出典: Creative Cloud TravelSo now let's look at the best things to do in Verona.
では、ヴェローナでのおすすめのアクティビティを見ていきましょう。
出典: Creative Cloud Travelよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード