ignore the whiners
愚者を無視する
chronic whiners
慢性的な不平不賛ムシ者
dealing with whiners
不平不賛ムシ者に対処する
just whiners
ただの不平不賛ムシ者
were whiners
かつての不平不賛ムシ者
whiner mentality
不平不賛ムシの思考
avoid whiners
不平不賛ムシを避ける
little whiners
小さな不平不賛ムシ
we're tired of listening to the constant whiners complaining about everything.
いつも何でも文句を言う不平不満屋ばかりを聞いていると疲れます。
don't be a whiner; focus on finding a solution to the problem.
文句を言うな、問題の解決に焦点を当てろ。
the project team had to deal with several whiners who refused to cooperate.
プロジェクトチームは、協力することを拒否した不平不満屋をいくつか相手にしなければならなかった。
i have no time for whiners and negative people; stay away from them.
不平不満屋や否定的な人たちに時間をかける暇はない、距離を置け。
the coach warned the players not to be whiners after the tough loss.
コーチは、厳しい敗北の後、選手たちに文句を言うなと警告した。
stop being such a whiner and just get on with your work.
そんなに文句を言うのをやめて、自分の仕事に取り掛かればいいのに。
the whiners in the office are always causing drama and negativity.
オフィスでの不平不満屋は、いつもドラマや否定的な雰囲気を作り出している。
we don't need any whiners on our team; we need positive contributors.
チームに文句を言う人はいらない、ポジティブな貢献者を必要としている。
he's just a whiner who wants attention; ignore him.
彼はただ注目を求めている不平不満屋だ、無視しろ。
the constant whiners made the meeting unproductive and frustrating.
絶え間ない不平不満屋が、会議を非生産的でイライラさせるものにした。
i'm not going to coddle any whiners; they need to learn responsibility.
不平不満屋を甘やかすつもりはない、責任感を持つことを学ばなければならない。
ignore the whiners
愚者を無視する
chronic whiners
慢性的な不平不賛ムシ者
dealing with whiners
不平不賛ムシ者に対処する
just whiners
ただの不平不賛ムシ者
were whiners
かつての不平不賛ムシ者
whiner mentality
不平不賛ムシの思考
avoid whiners
不平不賛ムシを避ける
little whiners
小さな不平不賛ムシ
we're tired of listening to the constant whiners complaining about everything.
いつも何でも文句を言う不平不満屋ばかりを聞いていると疲れます。
don't be a whiner; focus on finding a solution to the problem.
文句を言うな、問題の解決に焦点を当てろ。
the project team had to deal with several whiners who refused to cooperate.
プロジェクトチームは、協力することを拒否した不平不満屋をいくつか相手にしなければならなかった。
i have no time for whiners and negative people; stay away from them.
不平不満屋や否定的な人たちに時間をかける暇はない、距離を置け。
the coach warned the players not to be whiners after the tough loss.
コーチは、厳しい敗北の後、選手たちに文句を言うなと警告した。
stop being such a whiner and just get on with your work.
そんなに文句を言うのをやめて、自分の仕事に取り掛かればいいのに。
the whiners in the office are always causing drama and negativity.
オフィスでの不平不満屋は、いつもドラマや否定的な雰囲気を作り出している。
we don't need any whiners on our team; we need positive contributors.
チームに文句を言う人はいらない、ポジティブな貢献者を必要としている。
he's just a whiner who wants attention; ignore him.
彼はただ注目を求めている不平不満屋だ、無視しろ。
the constant whiners made the meeting unproductive and frustrating.
絶え間ない不平不満屋が、会議を非生産的でイライラさせるものにした。
i'm not going to coddle any whiners; they need to learn responsibility.
不平不満屋を甘やかすつもりはない、責任感を持つことを学ばなければならない。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード