wrenchingly sad
辛く切ない
wrenchingly beautiful
胸をうたれるほど美しい
wrenchingly painful
激しい痛みを伴う
wrenchingly honest
痛烈なほど正直
wrenchingly tender
心を打つほど優しい
the film ends with a wrenchingly beautiful scene that leaves the audience in tears.
映画は、観客を涙で包む、胸を締め付けられるほど美しい場面で終わります。
her wrenchingly honest memoir reveals the painful truths of her difficult childhood.
彼女の、胸を締め付けられるほど正直な回顧録は、彼女の困難な子供時代の痛ましい真実を明らかにします。
the symphony's final movement is wrenchingly tender, evoking memories of lost love.
交響曲の最終楽章は、失われた愛の記憶を呼び起こす、胸を締め付けられるほど優しく、繊細です。
he delivered a wrenchingly powerful speech that moved the entire courtroom to silence.
彼は、法廷全体を沈黙させた、胸を締め付けられるほど力強い演説を行いました。
the photograph captures a wrenchingly poignant moment of farewell at the train station.
その写真は、駅での別れの、胸を締め付けられるほど心に響く瞬間を捉えています。
her wrenchingly raw performance exposed the character's complete vulnerability on stage.
彼女の、胸を締め付けられるほど生々しい演技は、キャラクターの完全な脆さを舞台上で明らかにしました。
the novel's ending is wrenchingly sad, yet somehow strangely hopeful for readers.
小説の結末は、胸を締め付けられるほど悲しいですが、どこか読者にとって奇妙なほど希望を与えます。
the documentary offers a wrenchingly intimate look into the daily lives of refugees.
そのドキュメンタリーは、難民の日常生活を、胸を締め付けられるほど親密に描いています。
his wrenchingly personal essay about loss and grief resonated with millions worldwide.
彼の、喪失と悲しみについての、胸を締め付けられるほど個人的なエッセイは、世界中の何百万人もの人々に共鳴しました。
the painting conveys a wrenchingly true depiction of human suffering and resilience.
その絵画は、人間の苦しみと回復力の一端を、胸を締め付けられるほど真実に描いています。
the music swelled to a wrenchingly emotional climax that shook the entire concert hall.
音楽は、コンサートホール全体を揺るがす、胸を締め付けられるほど感情的なクライマックスに達しました。
her wrenchingly honest confession made everyone in the room fall into deep silence.
彼女の、胸を締め付けられるほど正直な告白は、部屋にいる全員を深い沈黙に陥れました。
wrenchingly sad
辛く切ない
wrenchingly beautiful
胸をうたれるほど美しい
wrenchingly painful
激しい痛みを伴う
wrenchingly honest
痛烈なほど正直
wrenchingly tender
心を打つほど優しい
the film ends with a wrenchingly beautiful scene that leaves the audience in tears.
映画は、観客を涙で包む、胸を締め付けられるほど美しい場面で終わります。
her wrenchingly honest memoir reveals the painful truths of her difficult childhood.
彼女の、胸を締め付けられるほど正直な回顧録は、彼女の困難な子供時代の痛ましい真実を明らかにします。
the symphony's final movement is wrenchingly tender, evoking memories of lost love.
交響曲の最終楽章は、失われた愛の記憶を呼び起こす、胸を締め付けられるほど優しく、繊細です。
he delivered a wrenchingly powerful speech that moved the entire courtroom to silence.
彼は、法廷全体を沈黙させた、胸を締め付けられるほど力強い演説を行いました。
the photograph captures a wrenchingly poignant moment of farewell at the train station.
その写真は、駅での別れの、胸を締め付けられるほど心に響く瞬間を捉えています。
her wrenchingly raw performance exposed the character's complete vulnerability on stage.
彼女の、胸を締め付けられるほど生々しい演技は、キャラクターの完全な脆さを舞台上で明らかにしました。
the novel's ending is wrenchingly sad, yet somehow strangely hopeful for readers.
小説の結末は、胸を締め付けられるほど悲しいですが、どこか読者にとって奇妙なほど希望を与えます。
the documentary offers a wrenchingly intimate look into the daily lives of refugees.
そのドキュメンタリーは、難民の日常生活を、胸を締め付けられるほど親密に描いています。
his wrenchingly personal essay about loss and grief resonated with millions worldwide.
彼の、喪失と悲しみについての、胸を締め付けられるほど個人的なエッセイは、世界中の何百万人もの人々に共鳴しました。
the painting conveys a wrenchingly true depiction of human suffering and resilience.
その絵画は、人間の苦しみと回復力の一端を、胸を締め付けられるほど真実に描いています。
the music swelled to a wrenchingly emotional climax that shook the entire concert hall.
音楽は、コンサートホール全体を揺るがす、胸を締め付けられるほど感情的なクライマックスに達しました。
her wrenchingly honest confession made everyone in the room fall into deep silence.
彼女の、胸を締め付けられるほど正直な告白は、部屋にいる全員を深い沈黙に陥れました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード