anticoagulations therapy
抗凝固療法
monitoring anticoagulations
抗凝固薬のモニタリング
adjusting anticoagulations
抗凝固薬の調整
anticoagulations effectiveness
抗凝固薬の効果
anticoagulations side effects
抗凝固薬の副作用
anticoagulations medications
抗凝固薬の薬剤
anticoagulations during surgery
手術中の抗凝固薬
the doctor prescribed anticoagulations to prevent blood clots.
医者は血栓を防ぐために抗凝固薬を処方しました。
anticoagulations are essential for patients with a history of stroke.
抗凝固薬は脳卒中の既往歴のある患者にとって不可欠です。
the new anticoagulation therapy showed promising results in clinical trials.
新しい抗凝固療法は臨床試験で有望な結果を示しました。
patients on anticoagulations need regular blood tests to monitor their levels.
抗凝固薬を服用している患者は、レベルを監視するために定期的な血液検査が必要です。
there are various types of anticoagulations available, each with its own mechanism of action.
さまざまな種類の抗凝固薬があり、それぞれに異なる作用機序があります。
anticoagulations can help reduce the risk of heart attack and stroke.
抗凝固薬は心臓発作や脳卒中のリスクを減少させるのに役立ちます。
the patient's doctor carefully considered the risks and benefits of anticoagulations before prescribing them.
患者の医者は、抗凝固薬を処方する前にそのリスクと利益を慎重に考慮しました。
anticoagulations are often used in conjunction with other treatments for cardiovascular disease.
抗凝固薬は心血管疾患の他の治療と併用されることがよくあります。
some anticoagulations can interact with certain medications, so it's important to inform your doctor about all the drugs you are taking.
一部の抗凝固薬は特定の薬剤と相互作用することがあるため、服用しているすべての薬について医師に知らせることが重要です。
patients on anticoagulations should avoid activities that increase their risk of bleeding.
抗凝固薬を服用している患者は、出血のリスクを高める活動を避けるべきです。
anticoagulations therapy
抗凝固療法
monitoring anticoagulations
抗凝固薬のモニタリング
adjusting anticoagulations
抗凝固薬の調整
anticoagulations effectiveness
抗凝固薬の効果
anticoagulations side effects
抗凝固薬の副作用
anticoagulations medications
抗凝固薬の薬剤
anticoagulations during surgery
手術中の抗凝固薬
the doctor prescribed anticoagulations to prevent blood clots.
医者は血栓を防ぐために抗凝固薬を処方しました。
anticoagulations are essential for patients with a history of stroke.
抗凝固薬は脳卒中の既往歴のある患者にとって不可欠です。
the new anticoagulation therapy showed promising results in clinical trials.
新しい抗凝固療法は臨床試験で有望な結果を示しました。
patients on anticoagulations need regular blood tests to monitor their levels.
抗凝固薬を服用している患者は、レベルを監視するために定期的な血液検査が必要です。
there are various types of anticoagulations available, each with its own mechanism of action.
さまざまな種類の抗凝固薬があり、それぞれに異なる作用機序があります。
anticoagulations can help reduce the risk of heart attack and stroke.
抗凝固薬は心臓発作や脳卒中のリスクを減少させるのに役立ちます。
the patient's doctor carefully considered the risks and benefits of anticoagulations before prescribing them.
患者の医者は、抗凝固薬を処方する前にそのリスクと利益を慎重に考慮しました。
anticoagulations are often used in conjunction with other treatments for cardiovascular disease.
抗凝固薬は心血管疾患の他の治療と併用されることがよくあります。
some anticoagulations can interact with certain medications, so it's important to inform your doctor about all the drugs you are taking.
一部の抗凝固薬は特定の薬剤と相互作用することがあるため、服用しているすべての薬について医師に知らせることが重要です。
patients on anticoagulations should avoid activities that increase their risk of bleeding.
抗凝固薬を服用している患者は、出血のリスクを高める活動を避けるべきです。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード