male pattern baldness
男性型脱毛症
Male pattern baldness is a common condition among men.
男性型脱毛症は男性に一般的な状態です。
Hereditary baldness can be passed down through generations.
遺伝性の脱毛症は世代を超えて受け継がれることがあります。
Hair loss and baldness can affect a person's self-esteem.
脱毛や脱毛症は人の自尊心に影響を与えることがあります。
Some people embrace their baldness and rock the look with confidence.
自分の脱毛を受け入れ、自信を持ってそのスタイルを楽しむ人もいます。
There are various treatments available for baldness, such as hair transplants and medications.
脱毛症に対するさまざまな治療法があり、毛髪移植や薬物療法などがあります。
Wearing hats can help protect your scalp from sun damage and prevent further baldness.
帽子をかぶることで、頭皮を日焼けから守り、さらに脱毛を防ぐことができます。
Some people believe that baldness is a sign of wisdom and maturity.
脱毛は知恵や成熟の象徴であると考える人もいます。
Hair products claiming to prevent baldness may not always deliver the promised results.
脱毛を防ぐと主張するヘア製品は、必ずしも約束された結果をもたらすとは限りません。
Baldness can be caused by factors such as genetics, hormonal changes, and aging.
脱毛症は遺伝、ホルモンの変化、老化などの要因によって引き起こされることがあります。
Accepting baldness as a natural part of aging can help individuals embrace their changing appearance.
脱毛を老化の自然な一部として受け入れることで、個人が変わりゆく外見を受け入れるのに役立つことがあります。
Now, inexplicably, walnut oil is touted as a baldness cure.
今、不可解にも、くるみ油が脱毛症の治療法として宣伝されています。
出典: Reader's Digest AnthologyMy grandfather is bald and he always wears a hat to cover his baldness
祖父は禿げていて、いつもその禿げを隠すために帽子をかぶっています。
出典: 6 Minute EnglishHe also carried genetic markers for male-pattern baldness.
彼はまた、男性型脱毛症の遺伝的マーカーを持っていました。
出典: "Selections from Nature"You can transcend baldness, is what I'm saying, with other attributes.
他の特性を持つことで、脱毛を超えることができると言っているのです。
出典: Connection MagazineBaldness affects approximately half of men worldwide by the age of 50.
脱毛症は、50歳までに世界中の男性の約半数に影響を及ぼします。
出典: The Chronicles of Novel EventsBaldness is also a problem for women. Many women suffer from thinning hair later in life.
脱毛症は女性にとっても問題です。多くの女性が人生の後半で髪の毛の薄毛に悩まされます。
出典: The Chronicles of Novel EventsIt could be tempting to also " cure" conditions like baldness and obesity. This would be improvement, not treatment.
脱毛症や肥満のような状態を「治す」ことも誘惑的かもしれません。これは治療ではなく改善です。
出典: Introduction to the Basics of BiologyThis can lead to anxiety and a loss of self-confidence. Many men worry about receding hairlines, bald spots and baldness.
これは不安や自己信頼の喪失につながる可能性があります。多くの男性は、後退した生え際、禿げた部分、そして脱毛症を心配しています。
出典: The Chronicles of Novel EventsOther drugs combat male pattern baldness by blocking the conversion of testosterone to DHT so that it doesn't affect those sensitive follicles.
他の薬は、テストステロンがDHTに変換されるのをブロックすることによって男性型脱毛症と戦い、敏感な毛包に影響を与えないようにします。
出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesExcluding hair loss caused by disease, baldness is genetic.
病気による脱毛を除けば、脱毛症は遺伝的です。
出典: BBC Learning English (official version)male pattern baldness
男性型脱毛症
Male pattern baldness is a common condition among men.
男性型脱毛症は男性に一般的な状態です。
Hereditary baldness can be passed down through generations.
遺伝性の脱毛症は世代を超えて受け継がれることがあります。
Hair loss and baldness can affect a person's self-esteem.
脱毛や脱毛症は人の自尊心に影響を与えることがあります。
Some people embrace their baldness and rock the look with confidence.
自分の脱毛を受け入れ、自信を持ってそのスタイルを楽しむ人もいます。
There are various treatments available for baldness, such as hair transplants and medications.
脱毛症に対するさまざまな治療法があり、毛髪移植や薬物療法などがあります。
Wearing hats can help protect your scalp from sun damage and prevent further baldness.
帽子をかぶることで、頭皮を日焼けから守り、さらに脱毛を防ぐことができます。
Some people believe that baldness is a sign of wisdom and maturity.
脱毛は知恵や成熟の象徴であると考える人もいます。
Hair products claiming to prevent baldness may not always deliver the promised results.
脱毛を防ぐと主張するヘア製品は、必ずしも約束された結果をもたらすとは限りません。
Baldness can be caused by factors such as genetics, hormonal changes, and aging.
脱毛症は遺伝、ホルモンの変化、老化などの要因によって引き起こされることがあります。
Accepting baldness as a natural part of aging can help individuals embrace their changing appearance.
脱毛を老化の自然な一部として受け入れることで、個人が変わりゆく外見を受け入れるのに役立つことがあります。
Now, inexplicably, walnut oil is touted as a baldness cure.
今、不可解にも、くるみ油が脱毛症の治療法として宣伝されています。
出典: Reader's Digest AnthologyMy grandfather is bald and he always wears a hat to cover his baldness
祖父は禿げていて、いつもその禿げを隠すために帽子をかぶっています。
出典: 6 Minute EnglishHe also carried genetic markers for male-pattern baldness.
彼はまた、男性型脱毛症の遺伝的マーカーを持っていました。
出典: "Selections from Nature"You can transcend baldness, is what I'm saying, with other attributes.
他の特性を持つことで、脱毛を超えることができると言っているのです。
出典: Connection MagazineBaldness affects approximately half of men worldwide by the age of 50.
脱毛症は、50歳までに世界中の男性の約半数に影響を及ぼします。
出典: The Chronicles of Novel EventsBaldness is also a problem for women. Many women suffer from thinning hair later in life.
脱毛症は女性にとっても問題です。多くの女性が人生の後半で髪の毛の薄毛に悩まされます。
出典: The Chronicles of Novel EventsIt could be tempting to also " cure" conditions like baldness and obesity. This would be improvement, not treatment.
脱毛症や肥満のような状態を「治す」ことも誘惑的かもしれません。これは治療ではなく改善です。
出典: Introduction to the Basics of BiologyThis can lead to anxiety and a loss of self-confidence. Many men worry about receding hairlines, bald spots and baldness.
これは不安や自己信頼の喪失につながる可能性があります。多くの男性は、後退した生え際、禿げた部分、そして脱毛症を心配しています。
出典: The Chronicles of Novel EventsOther drugs combat male pattern baldness by blocking the conversion of testosterone to DHT so that it doesn't affect those sensitive follicles.
他の薬は、テストステロンがDHTに変換されるのをブロックすることによって男性型脱毛症と戦い、敏感な毛包に影響を与えないようにします。
出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesExcluding hair loss caused by disease, baldness is genetic.
病気による脱毛を除けば、脱毛症は遺伝的です。
出典: BBC Learning English (official version)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード