avoiding barbarisms
バーバリズムを避ける
exposing barbarisms
バーバリズムを暴露する
criticizing barbarisms
バーバリズムを批判する
rejecting barbarisms
バーバリズムを拒否する
noted barbarisms
注目されたバーバリズム
historical barbarisms
歴史的なバーバリズム
linguistic barbarisms
言語的なバーバリズム
stylistic barbarisms
様式的なバーバリズム
preventing barbarisms
バーバリズムを防止する
identifying barbarisms
バーバリズムを特定する
the critic pointed out several barbarisms in the student's essay.
批評家は、学生の論文にいくつかの粗雑な表現を指摘しました。
he avoided using barbarisms and strived for elegant prose.
彼は粗雑な表現を避け、優雅な文章を目指しました。
the language of the contract contained regrettable barbarisms.
契約書の言葉には、遺憾ながら粗雑な表現が含まれていました。
the professor warned against incorporating barbarisms into academic writing.
教授は、学術的な文章に粗雑な表現を取り入れることについて警告しました。
the author skillfully removed all traces of barbarisms from the text.
著者は、文章から粗雑な表現の痕跡を巧みに取り除きました。
the speech was marred by unnecessary barbarisms and slang.
演説は、不必要な粗雑な表現やスラングによって台無しになりました。
she corrected the barbarisms in his draft with careful precision.
彼女は、彼の草稿中の粗雑な表現を、細心の注意を払って修正しました。
the editor flagged numerous barbarisms for revision.
編集者は、修正のために多くの粗雑な表現をマークしました。
the novel's dialogue was criticized for its frequent barbarisms.
小説の対話は、頻繁な粗雑な表現のために批判されました。
he replaced the vulgar barbarisms with more refined vocabulary.
彼は、下品な粗雑な表現を、より洗練された語彙に置き換えました。
the style guide explicitly prohibits the use of barbarisms.
スタイルガイドは、粗雑な表現の使用を明示的に禁止しています。
avoiding barbarisms
バーバリズムを避ける
exposing barbarisms
バーバリズムを暴露する
criticizing barbarisms
バーバリズムを批判する
rejecting barbarisms
バーバリズムを拒否する
noted barbarisms
注目されたバーバリズム
historical barbarisms
歴史的なバーバリズム
linguistic barbarisms
言語的なバーバリズム
stylistic barbarisms
様式的なバーバリズム
preventing barbarisms
バーバリズムを防止する
identifying barbarisms
バーバリズムを特定する
the critic pointed out several barbarisms in the student's essay.
批評家は、学生の論文にいくつかの粗雑な表現を指摘しました。
he avoided using barbarisms and strived for elegant prose.
彼は粗雑な表現を避け、優雅な文章を目指しました。
the language of the contract contained regrettable barbarisms.
契約書の言葉には、遺憾ながら粗雑な表現が含まれていました。
the professor warned against incorporating barbarisms into academic writing.
教授は、学術的な文章に粗雑な表現を取り入れることについて警告しました。
the author skillfully removed all traces of barbarisms from the text.
著者は、文章から粗雑な表現の痕跡を巧みに取り除きました。
the speech was marred by unnecessary barbarisms and slang.
演説は、不必要な粗雑な表現やスラングによって台無しになりました。
she corrected the barbarisms in his draft with careful precision.
彼女は、彼の草稿中の粗雑な表現を、細心の注意を払って修正しました。
the editor flagged numerous barbarisms for revision.
編集者は、修正のために多くの粗雑な表現をマークしました。
the novel's dialogue was criticized for its frequent barbarisms.
小説の対話は、頻繁な粗雑な表現のために批判されました。
he replaced the vulgar barbarisms with more refined vocabulary.
彼は、下品な粗雑な表現を、より洗練された語彙に置き換えました。
the style guide explicitly prohibits the use of barbarisms.
スタイルガイドは、粗雑な表現の使用を明示的に禁止しています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード