beset with difficulties
困難に直面している
beset by problems
問題に悩まされている
beset with challenges
課題に直面している
beset by obstacles
障害に悩まされている
beset with struggles
苦闘している
beset by adversity
逆境に直面している
beset with worries
心配に悩まされている
beset by fears
恐れに悩まされている
beset with doubts
疑念に悩まされている
beset by uncertainties
不確実性に悩まされている
He was beset by fear.
彼は恐怖に襲われていた。
The project was beset with difficulties.
そのプロジェクトは困難に直面していた。
she was beset with self-doubt.
彼女は自己不信に悩まされていた。
The city council is beset by problems.
市議会は問題に直面している。
the social problems that beset the UK.
英国が直面している社会問題。
I was beset by clouds of flies.
私はハエの群れに襲われた。
the ship was beset by ice and finally sank.
その船は氷に襲われ、最終的に沈んだ。
The fox was beset by hunters and hounds.
そのキツネは猟師と犬に襲われた。
In the swamp the army was beset by mosquitoes.
沼地で軍隊は蚊に襲われた。
This town is beset with towering mountains.
この町はそびえ立つ山々に囲まれている。
In the swamp we were beset by mosquitoes.
沼地で私たちは蚊に襲われた。
springy grass all beset with tiny jewel-like flowers.
弾力のある草が小さな宝石のような花で覆われている。
tried to conjure away the doubts that beset her.
彼女を悩ませる疑念を消し去ろうとした。
That country is beset with difficulties at home and abroad.
その国は国内外の困難に直面している。
The plan was beset with difficulties from the beginning.
その計画は最初から困難に直面していた。
A revolutionary’s life used to be beset with dangers and hardships.
革命家の人生は危険と困難に満ちていた。
Almost from the outset,the extravaganza was beset with difficulties.
始まってすぐに、その壮大なイベントは困難に直面していた。
She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.
彼女は経済的な心配に悩まされずに退職後の生活を楽しみたかった。
It's much better to die of hunger unhindered by grief and fear than to live affluently beset with worry, dread, suspicion, and unchecked desire.
悲しみや恐怖に妨げられずに飢え死にする方が、心配、恐れ、疑念、抑えきれない欲望に悩まされながら裕福に生きるよりもずっと良い。
addle, badger, bait, bemused, beset, circumvent, confound, derange, discombobulated, discomfit, disconcert, disquiet, distraught, faze, mystify, nonplus, obfuscate, perturb.
混乱させる、悩ます、餌でおびき寄せる、戸惑わせる、襲う、回避する、混乱させる、乱す、混乱させる、困惑させる、動揺させる、心配させる、取り乱す、驚かせる、神秘的にする、困惑させる、混乱させる、動揺させる。
In our case, Earth is still beset by drastic inequalities in wealth and opportunity.
私たちの場合、地球は依然として富と機会における劇的な不平等に悩まされています。
出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe event convenes at a time when the world is beset by various challenges.
そのイベントは、世界がさまざまな課題に直面している時に開催されます。
出典: CRI Online September 2022 CollectionAfter rebounding from covid-19, the country is now beset by rising prices.
コロナウイルスから回復した後、国は現在、物価上昇に悩まされています。
出典: The Economist (Summary)Three years ago, the family of five was down on its luck after it was beset by medical problems.
3年前、その家族は医療問題に悩まされて運が悪かったです。
出典: CRI Online July 2019 CollectionHaiti has been beset by gang violence, rising inflation and political instability.
ハイチはギャングの暴力、インフレの上昇、政治的不安定に悩まされています。
出典: BBC Listening Collection October 2022The electoral campaign was beset by violence with more than 30 candidates killed.
選挙キャンペーンは、30人以上の候補者が殺されるという暴力に悩まされました。
出典: BBC Listening Compilation June 2021These are the five besetting sins of a general, ruinous to the conduct of war.
これらは、戦争の遂行にとって破滅的な将軍の五つの悩ましい罪です。
出典: The Art of WarIN 2009, when the American economy was beset by recession, interest in MBA programmes hit a record high.
2009年、アメリカ経済が不況に悩まされていたとき、MBAプログラムへの関心が過去最高に達しました。
出典: The Economist - ComprehensiveBuck was beset by three huskies, and in a trice his head and shoulders were ripped and slashed.
バックは3匹のハスキーに襲われ、瞬く間に彼の頭と肩が引き裂かれました。
出典: The Call of the WildThe news offers a slight reprieve to the beleaguered fishery beset by low numbers likely exacerbated by climate change.
そのニュースは、気候変動によって悪化した可能性のある低い漁獲高に悩まされている漁業にわずかな安堵をもたらします。
出典: This month VOA Daily Standard Englishbeset with difficulties
困難に直面している
beset by problems
問題に悩まされている
beset with challenges
課題に直面している
beset by obstacles
障害に悩まされている
beset with struggles
苦闘している
beset by adversity
逆境に直面している
beset with worries
心配に悩まされている
beset by fears
恐れに悩まされている
beset with doubts
疑念に悩まされている
beset by uncertainties
不確実性に悩まされている
He was beset by fear.
彼は恐怖に襲われていた。
The project was beset with difficulties.
そのプロジェクトは困難に直面していた。
she was beset with self-doubt.
彼女は自己不信に悩まされていた。
The city council is beset by problems.
市議会は問題に直面している。
the social problems that beset the UK.
英国が直面している社会問題。
I was beset by clouds of flies.
私はハエの群れに襲われた。
the ship was beset by ice and finally sank.
その船は氷に襲われ、最終的に沈んだ。
The fox was beset by hunters and hounds.
そのキツネは猟師と犬に襲われた。
In the swamp the army was beset by mosquitoes.
沼地で軍隊は蚊に襲われた。
This town is beset with towering mountains.
この町はそびえ立つ山々に囲まれている。
In the swamp we were beset by mosquitoes.
沼地で私たちは蚊に襲われた。
springy grass all beset with tiny jewel-like flowers.
弾力のある草が小さな宝石のような花で覆われている。
tried to conjure away the doubts that beset her.
彼女を悩ませる疑念を消し去ろうとした。
That country is beset with difficulties at home and abroad.
その国は国内外の困難に直面している。
The plan was beset with difficulties from the beginning.
その計画は最初から困難に直面していた。
A revolutionary’s life used to be beset with dangers and hardships.
革命家の人生は危険と困難に満ちていた。
Almost from the outset,the extravaganza was beset with difficulties.
始まってすぐに、その壮大なイベントは困難に直面していた。
She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.
彼女は経済的な心配に悩まされずに退職後の生活を楽しみたかった。
It's much better to die of hunger unhindered by grief and fear than to live affluently beset with worry, dread, suspicion, and unchecked desire.
悲しみや恐怖に妨げられずに飢え死にする方が、心配、恐れ、疑念、抑えきれない欲望に悩まされながら裕福に生きるよりもずっと良い。
addle, badger, bait, bemused, beset, circumvent, confound, derange, discombobulated, discomfit, disconcert, disquiet, distraught, faze, mystify, nonplus, obfuscate, perturb.
混乱させる、悩ます、餌でおびき寄せる、戸惑わせる、襲う、回避する、混乱させる、乱す、混乱させる、困惑させる、動揺させる、心配させる、取り乱す、驚かせる、神秘的にする、困惑させる、混乱させる、動揺させる。
In our case, Earth is still beset by drastic inequalities in wealth and opportunity.
私たちの場合、地球は依然として富と機会における劇的な不平等に悩まされています。
出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThe event convenes at a time when the world is beset by various challenges.
そのイベントは、世界がさまざまな課題に直面している時に開催されます。
出典: CRI Online September 2022 CollectionAfter rebounding from covid-19, the country is now beset by rising prices.
コロナウイルスから回復した後、国は現在、物価上昇に悩まされています。
出典: The Economist (Summary)Three years ago, the family of five was down on its luck after it was beset by medical problems.
3年前、その家族は医療問題に悩まされて運が悪かったです。
出典: CRI Online July 2019 CollectionHaiti has been beset by gang violence, rising inflation and political instability.
ハイチはギャングの暴力、インフレの上昇、政治的不安定に悩まされています。
出典: BBC Listening Collection October 2022The electoral campaign was beset by violence with more than 30 candidates killed.
選挙キャンペーンは、30人以上の候補者が殺されるという暴力に悩まされました。
出典: BBC Listening Compilation June 2021These are the five besetting sins of a general, ruinous to the conduct of war.
これらは、戦争の遂行にとって破滅的な将軍の五つの悩ましい罪です。
出典: The Art of WarIN 2009, when the American economy was beset by recession, interest in MBA programmes hit a record high.
2009年、アメリカ経済が不況に悩まされていたとき、MBAプログラムへの関心が過去最高に達しました。
出典: The Economist - ComprehensiveBuck was beset by three huskies, and in a trice his head and shoulders were ripped and slashed.
バックは3匹のハスキーに襲われ、瞬く間に彼の頭と肩が引き裂かれました。
出典: The Call of the WildThe news offers a slight reprieve to the beleaguered fishery beset by low numbers likely exacerbated by climate change.
そのニュースは、気候変動によって悪化した可能性のある低い漁獲高に悩まされている漁業にわずかな安堵をもたらします。
出典: This month VOA Daily Standard Englishよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード