she blubbered uncontrollably after watching the sad movie.
彼女は悲しい映画を見た後、抑えきれずに泣きじゃくった。
the child blubbered when he lost his favorite toy.
子供はお気に入りのおもちゃを失ったとき、泣きじゃくった。
he blubbered out his feelings during the emotional speech.
彼は感情的なスピーチ中に自分の気持ちを泣きながら話した。
after the breakup, she blubbered for hours on the phone.
別れた後、彼女は電話で何時間も泣きじゃくった。
the puppy blubbered when it was left alone in the dark.
子犬は暗いところに一人残されると泣きじゃくった。
he blubbered like a baby when he received the bad news.
彼は悪い知らせを受け取ったとき、赤ちゃんのように泣きじゃくった。
she blubbered with joy when she saw her family again.
彼女は家族に再会したとき、喜びで泣きじゃくった。
the audience blubbered at the touching finale of the play.
観客はその感動的な劇のフィナーレで泣きじゃくった。
he blubbered while reading the heartfelt letter.
彼は心のこもった手紙を読みながら泣きじゃくった。
she blubbered her apologies after realizing her mistake.
彼女は自分のミスに気づいた後、謝罪を泣きながら言った。
she blubbered uncontrollably after watching the sad movie.
彼女は悲しい映画を見た後、抑えきれずに泣きじゃくった。
the child blubbered when he lost his favorite toy.
子供はお気に入りのおもちゃを失ったとき、泣きじゃくった。
he blubbered out his feelings during the emotional speech.
彼は感情的なスピーチ中に自分の気持ちを泣きながら話した。
after the breakup, she blubbered for hours on the phone.
別れた後、彼女は電話で何時間も泣きじゃくった。
the puppy blubbered when it was left alone in the dark.
子犬は暗いところに一人残されると泣きじゃくった。
he blubbered like a baby when he received the bad news.
彼は悪い知らせを受け取ったとき、赤ちゃんのように泣きじゃくった。
she blubbered with joy when she saw her family again.
彼女は家族に再会したとき、喜びで泣きじゃくった。
the audience blubbered at the touching finale of the play.
観客はその感動的な劇のフィナーレで泣きじゃくった。
he blubbered while reading the heartfelt letter.
彼は心のこもった手紙を読みながら泣きじゃくった。
she blubbered her apologies after realizing her mistake.
彼女は自分のミスに気づいた後、謝罪を泣きながら言った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード