blurrier image
よりぼやけた画像
getting blurrier
ますますぼやけている
blurrier lines
よりぼやけた線
blurrier vision
視界がよりぼやけている
blurrier future
より不透明な未来
blurrier picture
よりぼやけた写真
becoming blurrier
ますますぼやけていく
blurrier understanding
理解がよりぼやけている
blurrier details
よりぼやけた詳細
blurrier outline
よりぼやけた輪郭
the photograph was blurrier than i expected, especially in the background.
写真は予想よりもぼやけていました。特に背景が。
as the weather worsened, the view from the window became blurrier.
天候が悪化するにつれて、窓からの景色はよりぼやけていきました。
the edges of the image were blurrier due to the motion during the exposure.
露出中の動きにより、画像の端がよりぼやけていました。
the video quality was blurrier after the compression process.
圧縮プロセス後、ビデオの品質はよりぼやけていました。
the memory of the event is blurrier now than it was at the time.
その出来事の記憶は、その時よりも今ではよりぼやけています。
the lines between right and wrong can sometimes feel blurrier than we think.
善悪の境界線は、私たちが思っているよりも時々ぼやけて見えることがあります。
the future of the company looks blurrier given the current economic climate.
現在の経済状況を考えると、会社の将来はより不透明に見えます。
the details in the painting were blurrier because of the artist's style.
画家のスタイルにより、絵の細部はよりぼやけていました。
the distinction between fact and opinion can be blurrier than people realize.
事実と意見の区別は、人々が気づいているよりもぼやけていることがあります。
the boundaries of the property line were blurrier than indicated on the map.
不動産の境界線は、地図に示されているよりもぼやけていました。
the rules surrounding the new policy are blurrier than previously stated.
新しいポリシーに関する規則は、以前に述べられていたよりもぼやけています。
blurrier image
よりぼやけた画像
getting blurrier
ますますぼやけている
blurrier lines
よりぼやけた線
blurrier vision
視界がよりぼやけている
blurrier future
より不透明な未来
blurrier picture
よりぼやけた写真
becoming blurrier
ますますぼやけていく
blurrier understanding
理解がよりぼやけている
blurrier details
よりぼやけた詳細
blurrier outline
よりぼやけた輪郭
the photograph was blurrier than i expected, especially in the background.
写真は予想よりもぼやけていました。特に背景が。
as the weather worsened, the view from the window became blurrier.
天候が悪化するにつれて、窓からの景色はよりぼやけていきました。
the edges of the image were blurrier due to the motion during the exposure.
露出中の動きにより、画像の端がよりぼやけていました。
the video quality was blurrier after the compression process.
圧縮プロセス後、ビデオの品質はよりぼやけていました。
the memory of the event is blurrier now than it was at the time.
その出来事の記憶は、その時よりも今ではよりぼやけています。
the lines between right and wrong can sometimes feel blurrier than we think.
善悪の境界線は、私たちが思っているよりも時々ぼやけて見えることがあります。
the future of the company looks blurrier given the current economic climate.
現在の経済状況を考えると、会社の将来はより不透明に見えます。
the details in the painting were blurrier because of the artist's style.
画家のスタイルにより、絵の細部はよりぼやけていました。
the distinction between fact and opinion can be blurrier than people realize.
事実と意見の区別は、人々が気づいているよりもぼやけていることがあります。
the boundaries of the property line were blurrier than indicated on the map.
不動産の境界線は、地図に示されているよりもぼやけていました。
the rules surrounding the new policy are blurrier than previously stated.
新しいポリシーに関する規則は、以前に述べられていたよりもぼやけています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード