the deserted twilit street.
人気のない薄明かりの通り。
a solitary wayfarer in this deserted street.
この人気のない通りにいる孤独な旅人。
his usual calm deserted him.
彼のいつもの冷静さは失われた。
her luck deserted her.
彼女の運は彼女を見捨てた。
Joan had been deserted by a worthless husband.
ジョーンは無価値な夫に見捨てられた。
He trudged the deserted road for hours.
彼は数時間、人気のない道を重い足取りで歩いた。
Many soldiers deserted during the battle.
多くの兵士が戦闘中に脱走した。
deserted her friend in a time of need.
必要なときに友人を見捨てた。
The deserted village was filled with a deathly silence.
人気のない村は死のような静けさに包まれていた。
I walked along Broadway, deserted but for the occasional cab.
時折タクシーが通る以外は人気のないブロードウェイを歩いた。
The soldier deserted his country and helped the enemy.
その兵士は祖国を見捨て、敵を助けた。
The wrecked ship was deserted crewless on the shore.
壊れた船は無人のまま岸にあった。
The convicts were deported to a deserted island.
囚人たちは無人島に追放された。
The criminals went to ground in a deserted old farm house.
犯罪者たちは人気のない古い農家に隠れた。
The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.
敵の首長は反対され、彼の信者たちに見捨てられた。
I could see no sign of life in the deserted town.
その人気のない町には生きている気配が見えなかった。
The children came to a deserted castle and began with their mysterious expedition.
子供たちは人気のない城に来て、神秘的な探検を始めた。
His muse had deserted him, and he could no longer write.
彼のミューズは彼を見捨て、彼はもはや書けなくなった。
he deserted his wife and daughter and went back to England.
彼は妻と娘を見捨て、イギリスに戻った。
the deserted twilit street.
人気のない薄明かりの通り。
a solitary wayfarer in this deserted street.
この人気のない通りにいる孤独な旅人。
his usual calm deserted him.
彼のいつもの冷静さは失われた。
her luck deserted her.
彼女の運は彼女を見捨てた。
Joan had been deserted by a worthless husband.
ジョーンは無価値な夫に見捨てられた。
He trudged the deserted road for hours.
彼は数時間、人気のない道を重い足取りで歩いた。
Many soldiers deserted during the battle.
多くの兵士が戦闘中に脱走した。
deserted her friend in a time of need.
必要なときに友人を見捨てた。
The deserted village was filled with a deathly silence.
人気のない村は死のような静けさに包まれていた。
I walked along Broadway, deserted but for the occasional cab.
時折タクシーが通る以外は人気のないブロードウェイを歩いた。
The soldier deserted his country and helped the enemy.
その兵士は祖国を見捨て、敵を助けた。
The wrecked ship was deserted crewless on the shore.
壊れた船は無人のまま岸にあった。
The convicts were deported to a deserted island.
囚人たちは無人島に追放された。
The criminals went to ground in a deserted old farm house.
犯罪者たちは人気のない古い農家に隠れた。
The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.
敵の首長は反対され、彼の信者たちに見捨てられた。
I could see no sign of life in the deserted town.
その人気のない町には生きている気配が見えなかった。
The children came to a deserted castle and began with their mysterious expedition.
子供たちは人気のない城に来て、神秘的な探検を始めた。
His muse had deserted him, and he could no longer write.
彼のミューズは彼を見捨て、彼はもはや書けなくなった。
he deserted his wife and daughter and went back to England.
彼は妻と娘を見捨て、イギリスに戻った。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード