political exilement
政治的追放
facing exilement
追放に直面する
self-exilement
自発的な追放
period of exilement
追放期間
exilement threat
追放の脅威
avoid exilement
追放を避ける
exilement experience
追放の経験
forced exilement
強制的な追放
end exilement
追放を終わらせる
exilement life
追放生活
the king ordered his brother's exilement from the kingdom.
王は、兄弟を王国から追放するよう命じた。
the poet's works lamented the pain of exilement.
詩人の作品は、追放の苦しみを嘆き悲しんだ。
following the revolution, many faced political exilement.
革命後、多くの人々が政治的な追放に直面した。
the exilement was a harsh punishment for his crimes.
追放は、彼の犯罪に対する厳しい刑罰だった。
she feared the possibility of exilement to a foreign land.
彼女は、異国の地への追放の可能性を恐れていた。
his long years of exilement left him feeling isolated.
彼の長い追放の年月は、彼を孤立させました。
the government imposed a sentence of permanent exilement.
政府は、永久追放の判決を下した。
the reasons for his exilement remain a subject of debate.
彼の追放の理由は、議論の対象となっている。
the exilement of the royal family changed the nation's history.
王家を追放したことは、国の歴史を変えた。
despite the exilement, he never forgot his homeland.
追放にもかかわらず、彼は故郷を忘れることはなかった。
the exilement process was lengthy and emotionally draining.
追放の手続きは長く、精神的に消耗するものだった。
political exilement
政治的追放
facing exilement
追放に直面する
self-exilement
自発的な追放
period of exilement
追放期間
exilement threat
追放の脅威
avoid exilement
追放を避ける
exilement experience
追放の経験
forced exilement
強制的な追放
end exilement
追放を終わらせる
exilement life
追放生活
the king ordered his brother's exilement from the kingdom.
王は、兄弟を王国から追放するよう命じた。
the poet's works lamented the pain of exilement.
詩人の作品は、追放の苦しみを嘆き悲しんだ。
following the revolution, many faced political exilement.
革命後、多くの人々が政治的な追放に直面した。
the exilement was a harsh punishment for his crimes.
追放は、彼の犯罪に対する厳しい刑罰だった。
she feared the possibility of exilement to a foreign land.
彼女は、異国の地への追放の可能性を恐れていた。
his long years of exilement left him feeling isolated.
彼の長い追放の年月は、彼を孤立させました。
the government imposed a sentence of permanent exilement.
政府は、永久追放の判決を下した。
the reasons for his exilement remain a subject of debate.
彼の追放の理由は、議論の対象となっている。
the exilement of the royal family changed the nation's history.
王家を追放したことは、国の歴史を変えた。
despite the exilement, he never forgot his homeland.
追放にもかかわらず、彼は故郷を忘れることはなかった。
the exilement process was lengthy and emotionally draining.
追放の手続きは長く、精神的に消耗するものだった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード