| 複数形 | indictments |
an indictment for conspiracy.
陰謀の起訴
an indictment for robbery
強盗の起訴
An indictment finally came down.
ついに起訴が行われた。
a damning indictment of the government's record.
政府の実績に対する厳しい非難。
a searing indictment of the government's performance.
政府の業績に対する痛烈な非難。
bring in an indictment against sb.
誰かに対して起訴をもたらす。
The indictment set the judicial process in motion.
起訴により司法プロセスが始まった。
the indictment of twelve people who had imported cocaine.
コカインを輸入した12人に対する起訴。
an unfair, broad-brush indictment of all public officials.
すべての公務員に対する不公平でおおざっぱな起訴。
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
起訴の脅しさえも頑固な証人の口を緩めなかった。
He handed up the indictment to the supreme court.
彼は最高裁判所に起訴を提出した。
The indictment alleges that the commissioner took bribes.
起訴はコミッショナーが賄賂を受け取ったと主張している。
Two men were named in the indictment.
起訴において2人の男性が名指しされた。
She was convicted on an indictment for conspiracy.
彼女は陰謀の起訴で有罪判決を受けた。
They issued an indictment against them.
彼らに対して起訴を行った。
Her speech was a scathing indictment of the government’s record on crime.
彼女の演説は政府の犯罪に関する実績への痛烈な非難だった。
these rapidly escalating crime figures are an indictment of our society.
急速に増加する犯罪統計は我々の社会への非難である。
hinted at impending indictments but did not say it in so many words.
差し迫った起訴をほのめかしたがそれを言葉にすることはなかった。
A New York jury brought criminal indictments against the founder of the organization.
ニューヨークの陪審員はその組織の創設者に対して刑事起訴を行った。
It developed that he had another wife living and his indictment for bigamy followed.
彼には別の妻がいることが判明し、その後重婚の起訴が行われた。
an indictment for conspiracy.
陰謀の起訴
an indictment for robbery
強盗の起訴
An indictment finally came down.
ついに起訴が行われた。
a damning indictment of the government's record.
政府の実績に対する厳しい非難。
a searing indictment of the government's performance.
政府の業績に対する痛烈な非難。
bring in an indictment against sb.
誰かに対して起訴をもたらす。
The indictment set the judicial process in motion.
起訴により司法プロセスが始まった。
the indictment of twelve people who had imported cocaine.
コカインを輸入した12人に対する起訴。
an unfair, broad-brush indictment of all public officials.
すべての公務員に対する不公平でおおざっぱな起訴。
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
起訴の脅しさえも頑固な証人の口を緩めなかった。
He handed up the indictment to the supreme court.
彼は最高裁判所に起訴を提出した。
The indictment alleges that the commissioner took bribes.
起訴はコミッショナーが賄賂を受け取ったと主張している。
Two men were named in the indictment.
起訴において2人の男性が名指しされた。
She was convicted on an indictment for conspiracy.
彼女は陰謀の起訴で有罪判決を受けた。
They issued an indictment against them.
彼らに対して起訴を行った。
Her speech was a scathing indictment of the government’s record on crime.
彼女の演説は政府の犯罪に関する実績への痛烈な非難だった。
these rapidly escalating crime figures are an indictment of our society.
急速に増加する犯罪統計は我々の社会への非難である。
hinted at impending indictments but did not say it in so many words.
差し迫った起訴をほのめかしたがそれを言葉にすることはなかった。
A New York jury brought criminal indictments against the founder of the organization.
ニューヨークの陪審員はその組織の創設者に対して刑事起訴を行った。
It developed that he had another wife living and his indictment for bigamy followed.
彼には別の妻がいることが判明し、その後重婚の起訴が行われた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード