insipidnesses abound
無味乾燥が蔓延している
insipidnesses revealed
無味乾燥が明らかになった
insipidnesses explored
無味乾燥が探求された
insipidnesses discussed
無味乾燥が議論された
insipidnesses encountered
無味乾燥が遭遇した
insipidnesses identified
無味乾燥が特定された
insipidnesses ignored
無味乾燥が無視された
insipidnesses criticized
無味乾燥が批判された
insipidnesses analyzed
無味乾燥が分析された
insipidnesses highlighted
無味乾燥が強調された
the insipidnesses of the meal left everyone disappointed.
食事の味気なさは、皆を失望させた。
he complained about the insipidnesses of the movie plot.
彼は映画のプロットの味気なさについて不満を言った。
many people avoid restaurants known for their insipidnesses.
多くの人々は、味気なさで知られるレストランを避ける。
the insipidnesses of her speech made it hard to stay awake.
彼女のスピーチの味気なさは、目を覚ましているのを難しくした。
some critics noted the insipidnesses in the novel's characters.
いくつかの批評家は、小説のキャラクターの味気なさに言及した。
the insipidnesses of modern art can be polarizing.
現代アートの味気なさは、賛否が分かれることがある。
he tried to spice up the insipidnesses of his daily routine.
彼は日常の味気なさをスパイスアップしようとした。
the insipidnesses of the discussion led to a lack of engagement.
その議論の味気なさは、関与の欠如を招いた。
she found the insipidnesses in his writing quite frustrating.
彼女は彼の文章の味気なさに非常に苛立ちを感じた。
the insipidnesses of the landscape made the hike less enjoyable.
風景の味気なさは、ハイキングをあまり楽しくなくした。
insipidnesses abound
無味乾燥が蔓延している
insipidnesses revealed
無味乾燥が明らかになった
insipidnesses explored
無味乾燥が探求された
insipidnesses discussed
無味乾燥が議論された
insipidnesses encountered
無味乾燥が遭遇した
insipidnesses identified
無味乾燥が特定された
insipidnesses ignored
無味乾燥が無視された
insipidnesses criticized
無味乾燥が批判された
insipidnesses analyzed
無味乾燥が分析された
insipidnesses highlighted
無味乾燥が強調された
the insipidnesses of the meal left everyone disappointed.
食事の味気なさは、皆を失望させた。
he complained about the insipidnesses of the movie plot.
彼は映画のプロットの味気なさについて不満を言った。
many people avoid restaurants known for their insipidnesses.
多くの人々は、味気なさで知られるレストランを避ける。
the insipidnesses of her speech made it hard to stay awake.
彼女のスピーチの味気なさは、目を覚ましているのを難しくした。
some critics noted the insipidnesses in the novel's characters.
いくつかの批評家は、小説のキャラクターの味気なさに言及した。
the insipidnesses of modern art can be polarizing.
現代アートの味気なさは、賛否が分かれることがある。
he tried to spice up the insipidnesses of his daily routine.
彼は日常の味気なさをスパイスアップしようとした。
the insipidnesses of the discussion led to a lack of engagement.
その議論の味気なさは、関与の欠如を招いた。
she found the insipidnesses in his writing quite frustrating.
彼女は彼の文章の味気なさに非常に苛立ちを感じた。
the insipidnesses of the landscape made the hike less enjoyable.
風景の味気なさは、ハイキングをあまり楽しくなくした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード