in all seriousness
真剣に言えば
a lay opinion as to the seriousness of the disease.
病気の深刻さに関する素人の意見。
He was beginning to understand the seriousness of life.
彼は人生の深刻さを理解し始めていた。
He maintained an attitude of high seriousness.
彼は非常に真剣な態度を保っていた。
Everybody recognized the seriousness of the situation.
誰もが状況の深刻さを認識していた。
He didn’t realize the seriousness of her illness.
彼は彼女の病気の深刻さに気づかなかった。
They will change their tune when they find out the seriousness of the problem.
彼らは問題の深刻さがわかると、態度を変えるだろう。
He hasn’t yet woken up to the seriousness of the situation.
彼はまだ状況の深刻さに目覚めていない。
Don’t trivialise the seriousness of the issue!
問題の深刻さを軽視しないでください!
this report downplays the seriousness of global warming.
この報告書は地球温暖化の深刻さを過小評価している。
The joke did not obscure the underlying seriousness of his point.
そのジョークは彼の主張の根底にある深刻さを隠すことはなかった。
As time went on,people came to be aware of the seriousness of China’s population.
時間が経つにつれて、人々は中国の人口の深刻さに気づくようになった。
he tried to play down the seriousness of his illness.
彼は自分の病気の深刻さを軽視しようとした。
Only the president's strong control was able to impart some sense of seriousness to the meeting.
大統領の強い統制だけが会議に一定の真剣さをもたらすことができた。
The sudden summoning of the Cabinet underlines the seriousness of the situation.
内閣の突然の召集は状況の深刻さを強調している。
She spoke with great seriousness of the hardships she had endured.
彼女は自分が耐えてきた苦労について非常に真剣に話した。
Only later did he realize the full seriousness of his offence.
彼は自分の過ちの深刻さを後になって初めて理解した。
When he summed up, the judge reminded the jury of the seriousness of the case.
彼が要約したとき、裁判官は陪審員に事件の深刻さを思い出させた。
The doctor,not wishing to make her nervous,did not fully explain the seriousness of her condition.
医者は彼女を不安にさせたくなかったので、彼女の状態の深刻さを完全には説明しなかった。
I didn’t realize the true seriousness of the country’s problems until I went there myself.
私は自分でそこに行くまで、その国の問題の真の深刻さに気づかなかった。
Surely you’re not telling me, in all seriousness, that you want to work in a factory for the rest of your life!
本気で、あなたが一生工場で働きたいと言っているわけではないでしょう!
Also it's the seriousness and depth in anime.
アニメにおける真剣さと深さです。
出典: Connection MagazineSuch seriousness is to be applauded.
そのような真剣さは称賛されるべきです。
出典: The Economist - ComprehensiveThe president has been criticized for playing down the seriousness of the pandemic.
大統領はパンデミックの深刻さを軽視しているとして批判されています。
出典: BBC World HeadlinesLove! I don't think you ladies understand the seriousness of my situation.
愛してる!あなたたちには私の状況の深刻さがわからないと思います。
出典: Sex and the City Selected HighlightsI don't think you appreciate the seriousness of the position you're in.
あなたが置かれている状況の深刻さを理解していないと思います。
出典: Desperate Housewives Season 7And as you've mentioned, President Bolsonaro has long been downplaying the seriousness of the pandemic.
そして、あなたが言ったように、ボルソナロ大統領は長い間パンデミックの深刻さを軽視しています。
出典: NPR News June 2021 CompilationBut it has taken Western governments too long to grasp the seriousness of their jobs problem.
しかし、西側諸国の政府は自らの雇用問題の深刻さを理解するのに時間がかかりすぎました。
出典: The Economist - ComprehensiveAnd I guess the seriousness of the threat I think will make people welcome those decisions.
そして、私が思うに、その脅威の深刻さが人々にその決定を歓迎させるでしょう。
出典: NPR News December 2015 CollectionThe next phrase is in all seriousness.
次のフレーズは真剣に言います。
出典: Tips for IELTS Speaking.She laughed again, embarrassed at her seriousness.
彼女は再び笑い、自分の真剣さに恥ずかしさを感じました。
出典: Flowers for Algernonin all seriousness
真剣に言えば
a lay opinion as to the seriousness of the disease.
病気の深刻さに関する素人の意見。
He was beginning to understand the seriousness of life.
彼は人生の深刻さを理解し始めていた。
He maintained an attitude of high seriousness.
彼は非常に真剣な態度を保っていた。
Everybody recognized the seriousness of the situation.
誰もが状況の深刻さを認識していた。
He didn’t realize the seriousness of her illness.
彼は彼女の病気の深刻さに気づかなかった。
They will change their tune when they find out the seriousness of the problem.
彼らは問題の深刻さがわかると、態度を変えるだろう。
He hasn’t yet woken up to the seriousness of the situation.
彼はまだ状況の深刻さに目覚めていない。
Don’t trivialise the seriousness of the issue!
問題の深刻さを軽視しないでください!
this report downplays the seriousness of global warming.
この報告書は地球温暖化の深刻さを過小評価している。
The joke did not obscure the underlying seriousness of his point.
そのジョークは彼の主張の根底にある深刻さを隠すことはなかった。
As time went on,people came to be aware of the seriousness of China’s population.
時間が経つにつれて、人々は中国の人口の深刻さに気づくようになった。
he tried to play down the seriousness of his illness.
彼は自分の病気の深刻さを軽視しようとした。
Only the president's strong control was able to impart some sense of seriousness to the meeting.
大統領の強い統制だけが会議に一定の真剣さをもたらすことができた。
The sudden summoning of the Cabinet underlines the seriousness of the situation.
内閣の突然の召集は状況の深刻さを強調している。
She spoke with great seriousness of the hardships she had endured.
彼女は自分が耐えてきた苦労について非常に真剣に話した。
Only later did he realize the full seriousness of his offence.
彼は自分の過ちの深刻さを後になって初めて理解した。
When he summed up, the judge reminded the jury of the seriousness of the case.
彼が要約したとき、裁判官は陪審員に事件の深刻さを思い出させた。
The doctor,not wishing to make her nervous,did not fully explain the seriousness of her condition.
医者は彼女を不安にさせたくなかったので、彼女の状態の深刻さを完全には説明しなかった。
I didn’t realize the true seriousness of the country’s problems until I went there myself.
私は自分でそこに行くまで、その国の問題の真の深刻さに気づかなかった。
Surely you’re not telling me, in all seriousness, that you want to work in a factory for the rest of your life!
本気で、あなたが一生工場で働きたいと言っているわけではないでしょう!
Also it's the seriousness and depth in anime.
アニメにおける真剣さと深さです。
出典: Connection MagazineSuch seriousness is to be applauded.
そのような真剣さは称賛されるべきです。
出典: The Economist - ComprehensiveThe president has been criticized for playing down the seriousness of the pandemic.
大統領はパンデミックの深刻さを軽視しているとして批判されています。
出典: BBC World HeadlinesLove! I don't think you ladies understand the seriousness of my situation.
愛してる!あなたたちには私の状況の深刻さがわからないと思います。
出典: Sex and the City Selected HighlightsI don't think you appreciate the seriousness of the position you're in.
あなたが置かれている状況の深刻さを理解していないと思います。
出典: Desperate Housewives Season 7And as you've mentioned, President Bolsonaro has long been downplaying the seriousness of the pandemic.
そして、あなたが言ったように、ボルソナロ大統領は長い間パンデミックの深刻さを軽視しています。
出典: NPR News June 2021 CompilationBut it has taken Western governments too long to grasp the seriousness of their jobs problem.
しかし、西側諸国の政府は自らの雇用問題の深刻さを理解するのに時間がかかりすぎました。
出典: The Economist - ComprehensiveAnd I guess the seriousness of the threat I think will make people welcome those decisions.
そして、私が思うに、その脅威の深刻さが人々にその決定を歓迎させるでしょう。
出典: NPR News December 2015 CollectionThe next phrase is in all seriousness.
次のフレーズは真剣に言います。
出典: Tips for IELTS Speaking.She laughed again, embarrassed at her seriousness.
彼女は再び笑い、自分の真剣さに恥ずかしさを感じました。
出典: Flowers for Algernonよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード