an unchanged side for tonight's home game.
今夜のホームゲームの変更のないメンバー。
Retail prices of staple foods remain unchanged.
主食の小売価格は変わっていません。
She was the only one of us unchanged by events.
彼女は私たちの中で、出来事によって変わらなかった唯一の人でした。
Darwin expected species to change slowly, but not at the same rate – some organisms such as Lingula were unchanged since the earliest fossils.
ダーウィンは種がゆっくりと変化すると予想していましたが、同じ速度ではありませんでした – リンギュラのような一部の生物は最古の化石から変わっていません。
Each individual’s youth faithfully repeats that of his forebears, introducing him to a role that lives on unchanged: it is a “pre-scribed” youth, which, to quote Mannheim again, knows no “entelechy.
各個人の青春は先祖のそれを忠実に繰り返し、変わらない役割を彼に導入します:それは「前に定められた」青春であり、マンハイムを再び引用すると、「エンテレクチー」を知らないのです。
The schedule remained unchanged despite the last-minute changes.
スケジュールは、ギリギリの変更にもかかわらず変更されませんでした。
Her decision to quit her job was left unchanged after much consideration.
彼女の仕事を辞める決断は、慎重に考えた結果、変わりませんでした。
The price of the product has remained unchanged for months.
商品の価格は数ヶ月間変わっていません。
His attitude towards the project has remained unchanged throughout the process.
プロジェクトに対する彼の態度は、プロセスを通じて変わりませんでした。
The rules of the game will remain unchanged for the upcoming season.
ゲームのルールは、次のシーズンに向けて変更されません。
The key elements of the design remained unchanged in the final version.
デザインの重要な要素は、最終版では変更されませんでした。
Despite the criticism, her opinion on the matter remained unchanged.
批判にもかかわらず、彼女のその件に対する意見は変わりませんでした。
The terms of the agreement will remain unchanged unless both parties agree to modify them.
契約の条件は、両当事者が変更に同意しない限り変更されません。
The company's policy on remote work has remained unchanged for years.
会社のリモートワークに関する方針は、数年間変わっていません。
The tradition of celebrating New Year's Eve with family has remained unchanged for generations.
家族と一緒に大晦日を祝う伝統は、何世代にもわたって変わっていません。
So why did the US Fed make such decisions to keep the interest rates unchanged?
なぜ米国連邦準備制度は金利を変更しないという決定を下したのか?
出典: People in the KnowHis behavior towards Asano, however, remained unchanged.
彼の浅野に対する態度は変わらなかった。
出典: Biography of Famous Historical FiguresYet the regime's old habits are unchanged.
しかし、政権の古い習慣は変わっていない。
出典: The Economist (Summary)The number of rescued remained unchanged at 174.
救助された人数は174人のままだった。
出典: CRI Online April 2014 CollectionHowever, the ban on gay adults remains unchanged.
しかし、成人の同性愛者に対する禁止は変わっていない。
出典: AP Listening Collection May 2013Completely ignored this fact and their opinions were unchanged.
この事実を完全に無視し、彼らの意見は変わらなかった。
出典: Learning charging stationSome of the rituals remain unchanged over 1,000 years.
いくつかの儀式は1,000年以上変わっていない。
出典: VOA Standard English (Video Version) - 2023 CollectionElk, like many ice age animals, survive almost unchanged.
エルクは、多くの氷河期の動物と同様に、ほぼ変わらず生き残っている。
出典: North American Great Plains - Wild New WorldThis policy has remained unchanged and will never change.
この政策は変わらず、今後も変わることはない。
出典: CRI Online October 2020 CollectionThe number of the rescued remained unchanged at 174.
救助された人数は174人のままだった。
出典: CRI Online April 2014 Collectionan unchanged side for tonight's home game.
今夜のホームゲームの変更のないメンバー。
Retail prices of staple foods remain unchanged.
主食の小売価格は変わっていません。
She was the only one of us unchanged by events.
彼女は私たちの中で、出来事によって変わらなかった唯一の人でした。
Darwin expected species to change slowly, but not at the same rate – some organisms such as Lingula were unchanged since the earliest fossils.
ダーウィンは種がゆっくりと変化すると予想していましたが、同じ速度ではありませんでした – リンギュラのような一部の生物は最古の化石から変わっていません。
Each individual’s youth faithfully repeats that of his forebears, introducing him to a role that lives on unchanged: it is a “pre-scribed” youth, which, to quote Mannheim again, knows no “entelechy.
各個人の青春は先祖のそれを忠実に繰り返し、変わらない役割を彼に導入します:それは「前に定められた」青春であり、マンハイムを再び引用すると、「エンテレクチー」を知らないのです。
The schedule remained unchanged despite the last-minute changes.
スケジュールは、ギリギリの変更にもかかわらず変更されませんでした。
Her decision to quit her job was left unchanged after much consideration.
彼女の仕事を辞める決断は、慎重に考えた結果、変わりませんでした。
The price of the product has remained unchanged for months.
商品の価格は数ヶ月間変わっていません。
His attitude towards the project has remained unchanged throughout the process.
プロジェクトに対する彼の態度は、プロセスを通じて変わりませんでした。
The rules of the game will remain unchanged for the upcoming season.
ゲームのルールは、次のシーズンに向けて変更されません。
The key elements of the design remained unchanged in the final version.
デザインの重要な要素は、最終版では変更されませんでした。
Despite the criticism, her opinion on the matter remained unchanged.
批判にもかかわらず、彼女のその件に対する意見は変わりませんでした。
The terms of the agreement will remain unchanged unless both parties agree to modify them.
契約の条件は、両当事者が変更に同意しない限り変更されません。
The company's policy on remote work has remained unchanged for years.
会社のリモートワークに関する方針は、数年間変わっていません。
The tradition of celebrating New Year's Eve with family has remained unchanged for generations.
家族と一緒に大晦日を祝う伝統は、何世代にもわたって変わっていません。
So why did the US Fed make such decisions to keep the interest rates unchanged?
なぜ米国連邦準備制度は金利を変更しないという決定を下したのか?
出典: People in the KnowHis behavior towards Asano, however, remained unchanged.
彼の浅野に対する態度は変わらなかった。
出典: Biography of Famous Historical FiguresYet the regime's old habits are unchanged.
しかし、政権の古い習慣は変わっていない。
出典: The Economist (Summary)The number of rescued remained unchanged at 174.
救助された人数は174人のままだった。
出典: CRI Online April 2014 CollectionHowever, the ban on gay adults remains unchanged.
しかし、成人の同性愛者に対する禁止は変わっていない。
出典: AP Listening Collection May 2013Completely ignored this fact and their opinions were unchanged.
この事実を完全に無視し、彼らの意見は変わらなかった。
出典: Learning charging stationSome of the rituals remain unchanged over 1,000 years.
いくつかの儀式は1,000年以上変わっていない。
出典: VOA Standard English (Video Version) - 2023 CollectionElk, like many ice age animals, survive almost unchanged.
エルクは、多くの氷河期の動物と同様に、ほぼ変わらず生き残っている。
出典: North American Great Plains - Wild New WorldThis policy has remained unchanged and will never change.
この政策は変わらず、今後も変わることはない。
出典: CRI Online October 2020 CollectionThe number of the rescued remained unchanged at 174.
救助された人数は174人のままだった。
出典: CRI Online April 2014 Collectionよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード