le politicien a promis de briser le système de corruption, mais beaucoup doutent de sa sincérité.
정치인은 부패 시스템을 깨뜨리겠다고 약속했지만 많은 사람들이 그의 진정성에 의문을 제기하고 있습니다.
l'athlète espérait briser le record mondial lors des prochains jeux olympiques.
그 운동선수는 다음 올림픽에서 세계 기록을 깨뜨리기를 바랐습니다.
sa trahison l'a fait briser le cœur de sa mère.
그의 배신은 어머니의 마음을 broke했습니다.
les prisonniers rêvaient de briser leurs chaînes et de recouvrer la liberté.
수감자들은 사슬을 깨고 자유를 되찾기를 꿈꿨습니다.
l'aventurier a tenté de briser le sceau ancien qui protégeait le tombeau.
모험가는 무덤을 보호하는 고대 봉인을 깨뜨리려 했습니다.
le couple a décidé de briser la routine de leur vie quotidienne.
부부는 일상 생활의 루틴을 깨뜨리기로 결정했습니다.
le reformateur était déterminé à briser les murs de la discrimination raciale.
개혁가는 인종 차별의 벽을 깨뜨리기로 결심했습니다.
elle a utilisé l'humour pour briser la tension dans la salle d'attente.
그녀는 대기실의 긴장을 풀기 위해 유머를 사용했습니다.
le scientifique travaille sans relâche pour briser le mystère de cette maladie incurable.
과학자는 이 불치병의 미스터리를 풀기 위해 끊임없이 노력하고 있습니다.
les manifestants se sont rassemblés pour briser le silence sur les injustices sociales.
시위대는 사회적 불의에 대한 침묵을 깨뜨리기 위해 모였습니다.
le jeune artiste voulait briser les conventions de l'art traditionnel.
젊은 예술가는 전통 예술의 관습을 깨고 싶었습니다.
la victoire de l'équipe a réussi à briser la malédiction qui pesait sur le club depuis des années.
팀의 승리는 수년 동안 클럽에 걸려 있던 저주를 깨뜨리는 데 성공했습니다.
le politicien a promis de briser le système de corruption, mais beaucoup doutent de sa sincérité.
정치인은 부패 시스템을 깨뜨리겠다고 약속했지만 많은 사람들이 그의 진정성에 의문을 제기하고 있습니다.
l'athlète espérait briser le record mondial lors des prochains jeux olympiques.
그 운동선수는 다음 올림픽에서 세계 기록을 깨뜨리기를 바랐습니다.
sa trahison l'a fait briser le cœur de sa mère.
그의 배신은 어머니의 마음을 broke했습니다.
les prisonniers rêvaient de briser leurs chaînes et de recouvrer la liberté.
수감자들은 사슬을 깨고 자유를 되찾기를 꿈꿨습니다.
l'aventurier a tenté de briser le sceau ancien qui protégeait le tombeau.
모험가는 무덤을 보호하는 고대 봉인을 깨뜨리려 했습니다.
le couple a décidé de briser la routine de leur vie quotidienne.
부부는 일상 생활의 루틴을 깨뜨리기로 결정했습니다.
le reformateur était déterminé à briser les murs de la discrimination raciale.
개혁가는 인종 차별의 벽을 깨뜨리기로 결심했습니다.
elle a utilisé l'humour pour briser la tension dans la salle d'attente.
그녀는 대기실의 긴장을 풀기 위해 유머를 사용했습니다.
le scientifique travaille sans relâche pour briser le mystère de cette maladie incurable.
과학자는 이 불치병의 미스터리를 풀기 위해 끊임없이 노력하고 있습니다.
les manifestants se sont rassemblés pour briser le silence sur les injustices sociales.
시위대는 사회적 불의에 대한 침묵을 깨뜨리기 위해 모였습니다.
le jeune artiste voulait briser les conventions de l'art traditionnel.
젊은 예술가는 전통 예술의 관습을 깨고 싶었습니다.
la victoire de l'équipe a réussi à briser la malédiction qui pesait sur le club depuis des années.
팀의 승리는 수년 동안 클럽에 걸려 있던 저주를 깨뜨리는 데 성공했습니다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요