rompre avec
Korean_translation
she finally decided to break the silence and confess her feelings.
그녀는 마침내 침묵을 깨고 자신의 감정을 고백하기로 결정했습니다.
after years of friendship, they decided to break up with each other.
수년간의 우정을 뒤로하고 그들은 서로 헤어지기로 결정했습니다.
the politician broke his promise to the voters during the election campaign.
선거 운동 기간 동안 정치인은 유권자들에게 약속을 어겼습니다.
the company had to break the contract due to unforeseen circumstances.
예상치 못한 상황으로 인해 회사는 계약을 해지해야 했습니다.
it took courage to break the ice and introduce himself at the networking event.
네트워킹 이벤트에서 어색함을 깨고 자신을 소개하는 데 용기가 필요했습니다.
they decided to break all ties with the corrupt organization.
그들은 부패한 조직과의 모든 관계를 끊기로 결정했습니다.
she managed to break the habit of procrastination after many failed attempts.
그녀는 여러 번의 실패 끝에 미루는 습관을 끊는 데 성공했습니다.
the sudden scandal completely broke the delicate balance of power.
갑작스러운 스캔들은 권력의 섬세한 균형을 완전히 깨뜨렸습니다.
the musician accidentally broke the rhythm during the important concert.
중요한 콘서트 도중 음악가는 우연히 리듬을 깨뜨렸습니다.
the couple chose to break their engagement and part ways peacefully.
그 커플은 약혼을 파기하고 평화롭게 헤어지기로 선택했습니다.
his unexpected arrival broke the monotony of their quiet afternoon.
그의 예상치 못한 도착은 조용한 오후의 단조로움을 깨뜨렸습니다.
the detective finally broke the case after months of investigation.
수개월의 수사 끝에 형사는 마침내 사건을 해결했습니다.
rompre avec
Korean_translation
she finally decided to break the silence and confess her feelings.
그녀는 마침내 침묵을 깨고 자신의 감정을 고백하기로 결정했습니다.
after years of friendship, they decided to break up with each other.
수년간의 우정을 뒤로하고 그들은 서로 헤어지기로 결정했습니다.
the politician broke his promise to the voters during the election campaign.
선거 운동 기간 동안 정치인은 유권자들에게 약속을 어겼습니다.
the company had to break the contract due to unforeseen circumstances.
예상치 못한 상황으로 인해 회사는 계약을 해지해야 했습니다.
it took courage to break the ice and introduce himself at the networking event.
네트워킹 이벤트에서 어색함을 깨고 자신을 소개하는 데 용기가 필요했습니다.
they decided to break all ties with the corrupt organization.
그들은 부패한 조직과의 모든 관계를 끊기로 결정했습니다.
she managed to break the habit of procrastination after many failed attempts.
그녀는 여러 번의 실패 끝에 미루는 습관을 끊는 데 성공했습니다.
the sudden scandal completely broke the delicate balance of power.
갑작스러운 스캔들은 권력의 섬세한 균형을 완전히 깨뜨렸습니다.
the musician accidentally broke the rhythm during the important concert.
중요한 콘서트 도중 음악가는 우연히 리듬을 깨뜨렸습니다.
the couple chose to break their engagement and part ways peacefully.
그 커플은 약혼을 파기하고 평화롭게 헤어지기로 선택했습니다.
his unexpected arrival broke the monotony of their quiet afternoon.
그의 예상치 못한 도착은 조용한 오후의 단조로움을 깨뜨렸습니다.
the detective finally broke the case after months of investigation.
수개월의 수사 끝에 형사는 마침내 사건을 해결했습니다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요