proportionals rule
비례 규칙
proportionals method
비례 방법
proportionals analysis
비례 분석
proportionals relationship
비례 관계
proportionals calculation
비례 계산
proportionals adjustment
비례 조정
proportionals distribution
비례 분포
proportionals factors
비례 요소
proportionals variables
비례 변수
proportionals scale
비례 척도
the budget should be divided into proportionals based on each department's needs.
각 부서의 필요에 따라 예산을 비례적으로 분배해야 합니다.
in this project, the resources will be allocated in proportionals to the team's size.
이 프로젝트에서 자원은 팀 규모에 비례하여 배정될 것입니다.
we need to ensure the outputs are proportionals to the inputs for accurate results.
정확한 결과를 얻으려면 출력은 입력에 비례해야 합니다.
proportionals of the population growth can impact the economy significantly.
인구 증가의 비례는 경제에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
the teacher graded the exams in proportionals to the difficulty of the questions.
선생님은 질문의 난이도에 비례하여 시험을 채점했습니다.
in the experiment, the substances were mixed in proportionals to their densities.
실험에서 물질은 밀도에 비례하여 혼합되었습니다.
the company’s profits increased in proportionals to its sales growth.
회사의 이익은 매출 증가에 비례하여 증가했습니다.
proportionals of time spent on each task can improve productivity.
각 작업에 소비되는 시간의 비례는 생산성을 향상시킬 수 있습니다.
the team decided to distribute the workload in proportionals to each member's expertise.
팀은 각 팀원의 전문성에 비례하여 업무량을 분배하기로 결정했습니다.
the survey results showed that satisfaction levels were proportionals to the service quality.
설문 조사 결과에 따르면 만족도는 서비스 품질에 비례했습니다.
proportionals rule
비례 규칙
proportionals method
비례 방법
proportionals analysis
비례 분석
proportionals relationship
비례 관계
proportionals calculation
비례 계산
proportionals adjustment
비례 조정
proportionals distribution
비례 분포
proportionals factors
비례 요소
proportionals variables
비례 변수
proportionals scale
비례 척도
the budget should be divided into proportionals based on each department's needs.
각 부서의 필요에 따라 예산을 비례적으로 분배해야 합니다.
in this project, the resources will be allocated in proportionals to the team's size.
이 프로젝트에서 자원은 팀 규모에 비례하여 배정될 것입니다.
we need to ensure the outputs are proportionals to the inputs for accurate results.
정확한 결과를 얻으려면 출력은 입력에 비례해야 합니다.
proportionals of the population growth can impact the economy significantly.
인구 증가의 비례는 경제에 큰 영향을 미칠 수 있습니다.
the teacher graded the exams in proportionals to the difficulty of the questions.
선생님은 질문의 난이도에 비례하여 시험을 채점했습니다.
in the experiment, the substances were mixed in proportionals to their densities.
실험에서 물질은 밀도에 비례하여 혼합되었습니다.
the company’s profits increased in proportionals to its sales growth.
회사의 이익은 매출 증가에 비례하여 증가했습니다.
proportionals of time spent on each task can improve productivity.
각 작업에 소비되는 시간의 비례는 생산성을 향상시킬 수 있습니다.
the team decided to distribute the workload in proportionals to each member's expertise.
팀은 각 팀원의 전문성에 비례하여 업무량을 분배하기로 결정했습니다.
the survey results showed that satisfaction levels were proportionals to the service quality.
설문 조사 결과에 따르면 만족도는 서비스 품질에 비례했습니다.
자주 검색된 어휘를 탐색하세요
어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!
지금 DictoGo를 다운로드하세요