agonies of childbirth
rozpacz porodu
mental agonies
psychiczne rozbole
physical agonies
fizyczne rozbole
agonies of waiting
rozpacz oczekiwania
endure the agonies
znosić rozbole
in agony’s grip
w uścisku rozpaczy
agonies of conscience
rozpacz sumienia
the patient suffered through agonizing agonies during the surgery.
pacjent cierpiał na przerażające cierpiele podczas operacji.
his decision caused him untold agonies.
jego decyzja spowodowała u niego niewyobrażalne cierpiele.
she relived the agonies of her past every day.
codziennie przeżywała na nowo cierpiele swojej przeszłości.
the team endured agonies in the final minutes of the game.
zespół znosił cierpiele w ostatnich minutach meczu.
his injuries caused him endless agonies.
jego obrażenia spowodowały u niego niekończące się cierpiele.
the artist used vivid colors to depict the agonies of war.
artysta użył żywych kolorów, aby przedstawić cierpiele wojny.
he was wracked with agonies over his lost love.
rozrywały go cierpiele związane z utratą miłości.
the novel explored the agonies of human relationships.
w powieści analizowano cierpiele w relacjach międzyludzkich.
her dreams were filled with agonizing agonies and nightmares.
jej sny były wypełnione przerażającymi cierpieniami i koszmarami.
the athlete pushed through the agonies to win the race.
atleta pokonał cierpiele, aby wygrać wyścig.
agonies of childbirth
rozpacz porodu
mental agonies
psychiczne rozbole
physical agonies
fizyczne rozbole
agonies of waiting
rozpacz oczekiwania
endure the agonies
znosić rozbole
in agony’s grip
w uścisku rozpaczy
agonies of conscience
rozpacz sumienia
the patient suffered through agonizing agonies during the surgery.
pacjent cierpiał na przerażające cierpiele podczas operacji.
his decision caused him untold agonies.
jego decyzja spowodowała u niego niewyobrażalne cierpiele.
she relived the agonies of her past every day.
codziennie przeżywała na nowo cierpiele swojej przeszłości.
the team endured agonies in the final minutes of the game.
zespół znosił cierpiele w ostatnich minutach meczu.
his injuries caused him endless agonies.
jego obrażenia spowodowały u niego niekończące się cierpiele.
the artist used vivid colors to depict the agonies of war.
artysta użył żywych kolorów, aby przedstawić cierpiele wojny.
he was wracked with agonies over his lost love.
rozrywały go cierpiele związane z utratą miłości.
the novel explored the agonies of human relationships.
w powieści analizowano cierpiele w relacjach międzyludzkich.
her dreams were filled with agonizing agonies and nightmares.
jej sny były wypełnione przerażającymi cierpieniami i koszmarami.
the athlete pushed through the agonies to win the race.
atleta pokonał cierpiele, aby wygrać wyścig.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz