| Plural | bluecoats |
navy bluecoat
granatowy płaszcz
wool bluecoat
wełniany płaszcz
long bluecoat
długi płaszcz
classic bluecoat
klasyczny płaszcz
The bluecoat police officer patrolled the streets diligently.
Funkcjonariusz policji w mundurze patrolował ulice sumiennie.
The bluecoat security guard checked everyone's ID before allowing them into the building.
Ochroniarz w mundurze sprawdzał dowody tożsamości wszystkich przed wpuszczeniem do budynku.
The bluecoat jacket matched perfectly with her outfit.
Mundur w odcieniach błękitu idealnie pasował do jej stroju.
The bluecoat sailor guided the ship safely through the storm.
Marynarz w mundurze bezpiecznie poprowadził statek przez burzę.
The bluecoat school uniform was mandatory for all students.
Mundur szkolny w odcieniach błękitu był obowiązkowy dla wszystkich uczniów.
The bluecoat bus driver greeted each passenger with a smile.
Kierowca autobusu w mundurze witał się z każdym pasażerem z uśmiechem.
The bluecoat diplomat represented the country at the international conference.
Dyplomata w mundurze reprezentował kraj na międzynarodowej konferencji.
The bluecoat lifeguard rescued the drowning swimmer just in time.
Ratownik w mundurze wyratował tonącego pływaka w ostatniej chwili.
The bluecoat chef prepared a delicious seafood dish for the guests.
Szef kuchni w mundurze przygotował pyszne danie z owoców morza dla gości.
The bluecoat airline pilot ensured a smooth flight for all passengers.
Pilot linii lotniczych w mundurze zapewnił bezpieczny lot dla wszystkich pasażerów.
1017--I longed to know if he'd be married in his bluecoat.
1017--Tęskniłem do tego, żeby wiedzieć, czy wejdzie w ślub w swoim mundurze.
Źródło: Pride and Prejudice 2005Although Pitty had written that Atlanta was garrisoned and the streets full of soldiers, the first sight of the bluecoat startled and frightened her.
Chociaż Pitty napisała, że Atlanta była zgarnizonowana i ulice pełne żołnierzy, pierwszy widok mundurów zaskoczył i wystraszył ją.
Źródło: Gone with the WindBut, to Scarlett, watching the bluecoats pour into the front hall, it was not a countrywide affair. It was entirely personal, a malicious action aimed directly at her and hers.
Ale dla Scarlett, obserwującej, jak mundurzy wpadali do holu wejściowego, nie było to sprawą ogólnokrajową. Było to całkowicie osobiste, złośliwa akcja skierowana bezpośrednio do niej i jej rodziny.
Źródło: Gone with the WindWhen Lincoln refused to exchange prisoners, believing it would hasten the end of the war to burden the Confederacy with the feeding and guarding of Union prisoners, there were thousands of bluecoats at Andersonville, Georgia.
Kiedy Lincoln odmówił wymiany jeńców, wierząc, że obciążenie Konfederacji karmieniem i stróżowaniem jeńców Unionu przyspieszy zakończenie wojny, w Andersonville, Georgia, było tysiące mundurów.
Źródło: Gone with the Windnavy bluecoat
granatowy płaszcz
wool bluecoat
wełniany płaszcz
long bluecoat
długi płaszcz
classic bluecoat
klasyczny płaszcz
The bluecoat police officer patrolled the streets diligently.
Funkcjonariusz policji w mundurze patrolował ulice sumiennie.
The bluecoat security guard checked everyone's ID before allowing them into the building.
Ochroniarz w mundurze sprawdzał dowody tożsamości wszystkich przed wpuszczeniem do budynku.
The bluecoat jacket matched perfectly with her outfit.
Mundur w odcieniach błękitu idealnie pasował do jej stroju.
The bluecoat sailor guided the ship safely through the storm.
Marynarz w mundurze bezpiecznie poprowadził statek przez burzę.
The bluecoat school uniform was mandatory for all students.
Mundur szkolny w odcieniach błękitu był obowiązkowy dla wszystkich uczniów.
The bluecoat bus driver greeted each passenger with a smile.
Kierowca autobusu w mundurze witał się z każdym pasażerem z uśmiechem.
The bluecoat diplomat represented the country at the international conference.
Dyplomata w mundurze reprezentował kraj na międzynarodowej konferencji.
The bluecoat lifeguard rescued the drowning swimmer just in time.
Ratownik w mundurze wyratował tonącego pływaka w ostatniej chwili.
The bluecoat chef prepared a delicious seafood dish for the guests.
Szef kuchni w mundurze przygotował pyszne danie z owoców morza dla gości.
The bluecoat airline pilot ensured a smooth flight for all passengers.
Pilot linii lotniczych w mundurze zapewnił bezpieczny lot dla wszystkich pasażerów.
1017--I longed to know if he'd be married in his bluecoat.
1017--Tęskniłem do tego, żeby wiedzieć, czy wejdzie w ślub w swoim mundurze.
Źródło: Pride and Prejudice 2005Although Pitty had written that Atlanta was garrisoned and the streets full of soldiers, the first sight of the bluecoat startled and frightened her.
Chociaż Pitty napisała, że Atlanta była zgarnizonowana i ulice pełne żołnierzy, pierwszy widok mundurów zaskoczył i wystraszył ją.
Źródło: Gone with the WindBut, to Scarlett, watching the bluecoats pour into the front hall, it was not a countrywide affair. It was entirely personal, a malicious action aimed directly at her and hers.
Ale dla Scarlett, obserwującej, jak mundurzy wpadali do holu wejściowego, nie było to sprawą ogólnokrajową. Było to całkowicie osobiste, złośliwa akcja skierowana bezpośrednio do niej i jej rodziny.
Źródło: Gone with the WindWhen Lincoln refused to exchange prisoners, believing it would hasten the end of the war to burden the Confederacy with the feeding and guarding of Union prisoners, there were thousands of bluecoats at Andersonville, Georgia.
Kiedy Lincoln odmówił wymiany jeńców, wierząc, że obciążenie Konfederacji karmieniem i stróżowaniem jeńców Unionu przyspieszy zakończenie wojny, w Andersonville, Georgia, było tysiące mundurów.
Źródło: Gone with the WindOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz