the salary they offered was chickenfeeds compared to industry standards.
Wypłata, jaką oferowali, była kuryczym karmią w porównaniu do standardów branżowych.
he thought the compensation was chickenfeeds for all his hard work.
Myślał, że wynagrodzenie było kuryczym karmią za wszystkie jego wysiłki.
the budget for the project was chickenfeeds, barely covering materials.
Budżet na projekt był kuryczym karmią, zaledwie pokrywając materiały.
she considered the bonus chickenfeeds after working overtime for months.
Uważała, że premia jest kuryczym karmią po pracowaniu nadgodzin przez miesiące.
the company treats their employees with chickenfeeds wages.
Firma traktuje swoich pracowników kuryczym karmią wypłatami.
the settlement they proposed was chickenfeeds relative to the damages.
Propozycja rozstrzygnięcia, którą przedstawili, była kuryczym karmią w porównaniu do szkód.
many people think the entry fee is chickenfeeds for such a prestigious event.
Wiele osób myśli, że opłata wejściowa to kuryczym karmią dla tak prestiżowego wydarzenia.
the profit margins are chickenfeeds in this competitive market.
Marginesy zysku to kuryczym karmią na tym konkurencyjnym rynku.
he laughed at the chickenfeeds amount they called a fortune.
Śmiał się z kuryczego karmienia, jakim nazywali fortunę.
the government aid was chickenfeeds compared to what the disaster victims needed.
Pomoc rządowa była kuryczym karmią w porównaniu do tego, czego potrzebowali ofiary katastrofy.
the investment returns were essentially chickenfeeds.
Zwroty z inwestycji były zasadniczo kuryczym karmią.
the salary they offered was chickenfeeds compared to industry standards.
Wypłata, jaką oferowali, była kuryczym karmią w porównaniu do standardów branżowych.
he thought the compensation was chickenfeeds for all his hard work.
Myślał, że wynagrodzenie było kuryczym karmią za wszystkie jego wysiłki.
the budget for the project was chickenfeeds, barely covering materials.
Budżet na projekt był kuryczym karmią, zaledwie pokrywając materiały.
she considered the bonus chickenfeeds after working overtime for months.
Uważała, że premia jest kuryczym karmią po pracowaniu nadgodzin przez miesiące.
the company treats their employees with chickenfeeds wages.
Firma traktuje swoich pracowników kuryczym karmią wypłatami.
the settlement they proposed was chickenfeeds relative to the damages.
Propozycja rozstrzygnięcia, którą przedstawili, była kuryczym karmią w porównaniu do szkód.
many people think the entry fee is chickenfeeds for such a prestigious event.
Wiele osób myśli, że opłata wejściowa to kuryczym karmią dla tak prestiżowego wydarzenia.
the profit margins are chickenfeeds in this competitive market.
Marginesy zysku to kuryczym karmią na tym konkurencyjnym rynku.
he laughed at the chickenfeeds amount they called a fortune.
Śmiał się z kuryczego karmienia, jakim nazywali fortunę.
the government aid was chickenfeeds compared to what the disaster victims needed.
Pomoc rządowa była kuryczym karmią w porównaniu do tego, czego potrzebowali ofiary katastrofy.
the investment returns were essentially chickenfeeds.
Zwroty z inwestycji były zasadniczo kuryczym karmią.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz