circumambulated the altar
okrążył ołtarz
circumambulated the temple
okrążył świątynię
circumambulated the city
okrążył miasto
circumambulated the monument
okrążył pomnik
circumambulated the fire
okrążył ognisko
circumambulated the shrine
okrążył sanktuarium
circumambulated the grounds
okrążył teren
circumambulated the path
okrążył ścieżkę
circumambulated the statue
okrążył posąg
circumambulated the hill
okrążył wzgórze
the pilgrims circumambulated the sacred site in devotion.
pielgrzymi obkroczyli święte miejsce z oddaniem.
during the festival, the dancers circumambulated the bonfire.
podczas festiwalu tancerze obkroczyli ognisko.
they circumambulated the city to explore its historical landmarks.
obkroczyli miasto, aby zwiedzić jego zabytki.
the monks circumambulated the temple as part of their ritual.
męty obkroczyli świątynię jako część swojego rytuału.
the children circumambulated the playground while playing tag.
dzieci obkroczyli plac zabaw podczas zabawy w berka.
she circumambulated the garden, admiring the flowers.
obkroczyli ogród, podziwiając kwiaty.
at sunrise, they circumambulated the mountain for good luck.
o wschodzie słońca obkroczyli górę dla szczęścia.
he circumambulated the track during his morning jog.
obkroczyli tor podczas porannego joggingu.
the ceremony included a tradition where attendees circumambulated the altar.
w ceremonii wchodził w tradycję, w której uczestnicy obkroczyli ołtarz.
they circumambulated the statue to pay their respects.
obkroczyli posąg, aby okazać swoje szacunek.
circumambulated the altar
okrążył ołtarz
circumambulated the temple
okrążył świątynię
circumambulated the city
okrążył miasto
circumambulated the monument
okrążył pomnik
circumambulated the fire
okrążył ognisko
circumambulated the shrine
okrążył sanktuarium
circumambulated the grounds
okrążył teren
circumambulated the path
okrążył ścieżkę
circumambulated the statue
okrążył posąg
circumambulated the hill
okrążył wzgórze
the pilgrims circumambulated the sacred site in devotion.
pielgrzymi obkroczyli święte miejsce z oddaniem.
during the festival, the dancers circumambulated the bonfire.
podczas festiwalu tancerze obkroczyli ognisko.
they circumambulated the city to explore its historical landmarks.
obkroczyli miasto, aby zwiedzić jego zabytki.
the monks circumambulated the temple as part of their ritual.
męty obkroczyli świątynię jako część swojego rytuału.
the children circumambulated the playground while playing tag.
dzieci obkroczyli plac zabaw podczas zabawy w berka.
she circumambulated the garden, admiring the flowers.
obkroczyli ogród, podziwiając kwiaty.
at sunrise, they circumambulated the mountain for good luck.
o wschodzie słońca obkroczyli górę dla szczęścia.
he circumambulated the track during his morning jog.
obkroczyli tor podczas porannego joggingu.
the ceremony included a tradition where attendees circumambulated the altar.
w ceremonii wchodził w tradycję, w której uczestnicy obkroczyli ołtarz.
they circumambulated the statue to pay their respects.
obkroczyli posąg, aby okazać swoje szacunek.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz