| Plural | commensuratenesses |
the commensurateness of the punishment to the crime was debated in court.
W sądzie dyskutowano nad odpowiednim dopasowaniem kary do przestępstwa.
there should be commensurateness between the effort expended and the reward received.
Winien istnieć związek proporcjonalności między wydatkowanym wysiłkiem a otrzymaną nagrodą.
the commensurateness of this decision reflects careful consideration of all factors.
Proporcjonalność tej decyzji odbiega od starannego rozważenia wszystkich czynników.
critics questioned the commensurateness of the response to the diplomatic crisis.
Krytycy zapytali o proporcjonalność odpowiedzi na kryzys dyplomatyczny.
we must ensure commensurateness in how we allocate limited resources.
Musimy zapewnić proporcjonalność w sposobie przydzielania ograniczonych zasobów.
the commensurateness between salary and job performance is crucial for morale.
Proporcjonalność między wynagrodzeniem a wydajnością pracy jest kluczowa dla morale.
a lack of commensurateness in the penalty system undermines justice.
Nieproporcjonalność w systemie kary podważa sprawiedliwość.
the committee emphasized commensurateness as a guiding principle.
Komitet podkreślił proporcjonalność jako zasadniczy zasada.
the new policy demands commensurateness between authority and responsibility.
Nowa polityka wymaga proporcjonalności między uprawnieniami a odpowiedzialnością.
legal scholars continue to study the commensurateness of sentences.
Specjaliści prawni nadal badają proporcjonalność wyroków.
the commensurateness of the compensation package was questioned by employees.
Proporcjonalność pakietu wynagrodzeń została zapytana przez pracowników.
environmental regulations require commensurateness between costs and benefits.
Regulacje środowiskowe wymagają proporcjonalności między kosztami a korzyściami.
the commensurateness of the punishment to the crime was debated in court.
W sądzie dyskutowano nad odpowiednim dopasowaniem kary do przestępstwa.
there should be commensurateness between the effort expended and the reward received.
Winien istnieć związek proporcjonalności między wydatkowanym wysiłkiem a otrzymaną nagrodą.
the commensurateness of this decision reflects careful consideration of all factors.
Proporcjonalność tej decyzji odbiega od starannego rozważenia wszystkich czynników.
critics questioned the commensurateness of the response to the diplomatic crisis.
Krytycy zapytali o proporcjonalność odpowiedzi na kryzys dyplomatyczny.
we must ensure commensurateness in how we allocate limited resources.
Musimy zapewnić proporcjonalność w sposobie przydzielania ograniczonych zasobów.
the commensurateness between salary and job performance is crucial for morale.
Proporcjonalność między wynagrodzeniem a wydajnością pracy jest kluczowa dla morale.
a lack of commensurateness in the penalty system undermines justice.
Nieproporcjonalność w systemie kary podważa sprawiedliwość.
the committee emphasized commensurateness as a guiding principle.
Komitet podkreślił proporcjonalność jako zasadniczy zasada.
the new policy demands commensurateness between authority and responsibility.
Nowa polityka wymaga proporcjonalności między uprawnieniami a odpowiedzialnością.
legal scholars continue to study the commensurateness of sentences.
Specjaliści prawni nadal badają proporcjonalność wyroków.
the commensurateness of the compensation package was questioned by employees.
Proporcjonalność pakietu wynagrodzeń została zapytana przez pracowników.
environmental regulations require commensurateness between costs and benefits.
Regulacje środowiskowe wymagają proporcjonalności między kosztami a korzyściami.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz