| Plural | concordats |
The government signed a concordat with the church.
Rząd podpisał konkordat z Kościołem.
The concordat between the two countries outlined their diplomatic relations.
Konkordat między dwoma krajami określał ich relacje dyplomatyczne.
Negotiations are underway to reach a concordat on trade agreements.
Trwają negocjacje w celu zawarcia konkordatu w sprawie umów handlowych.
The concordat was ratified by both parties, solidifying their agreement.
Konkordat został ratyfikowany przez obie strony, co utrwaliło ich porozumienie.
The concordat established guidelines for cooperation between the organizations.
Konkordat określał wytyczne dotyczące współpracy między organizacjami.
The concordat was designed to promote peace and understanding between the conflicting parties.
Konkordat został zaprojektowany, aby promować pokój i wzajemne zrozumienie między walczącymi stronami.
The concordat set forth the terms of the ceasefire agreement.
Konkordat określał warunki zawieszenia broni.
The concordat between the labor union and management resolved the ongoing dispute.
Konkordat między związkiem zawodowym a kierownictwem rozwiązał trwający spór.
The concordat between the two companies paved the way for future collaborations.
Konkordat między dwoma firmami utorował drogę do przyszłej współpracy.
The concordat was hailed as a landmark achievement in diplomatic relations.
Konkordat był uważany za przełomowe osiągnięcie w stosunkach dyplomatycznych.
The government signed a concordat with the church.
Rząd podpisał konkordat z Kościołem.
The concordat between the two countries outlined their diplomatic relations.
Konkordat między dwoma krajami określał ich relacje dyplomatyczne.
Negotiations are underway to reach a concordat on trade agreements.
Trwają negocjacje w celu zawarcia konkordatu w sprawie umów handlowych.
The concordat was ratified by both parties, solidifying their agreement.
Konkordat został ratyfikowany przez obie strony, co utrwaliło ich porozumienie.
The concordat established guidelines for cooperation between the organizations.
Konkordat określał wytyczne dotyczące współpracy między organizacjami.
The concordat was designed to promote peace and understanding between the conflicting parties.
Konkordat został zaprojektowany, aby promować pokój i wzajemne zrozumienie między walczącymi stronami.
The concordat set forth the terms of the ceasefire agreement.
Konkordat określał warunki zawieszenia broni.
The concordat between the labor union and management resolved the ongoing dispute.
Konkordat między związkiem zawodowym a kierownictwem rozwiązał trwający spór.
The concordat between the two companies paved the way for future collaborations.
Konkordat między dwoma firmami utorował drogę do przyszłej współpracy.
The concordat was hailed as a landmark achievement in diplomatic relations.
Konkordat był uważany za przełomowe osiągnięcie w stosunkach dyplomatycznych.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz