| Plural | dagos |
dago joke
żart o dagach
dago boy
chłopak z rodziny dagów
dago name
imię dagów
dago slang
slang dagów
dago stereotype
stereotyp dagów
dago culture
kultura dagów
dago heritage
dziedzictwo dagów
dago pride
duma dagów
dago roots
korzenie dagów
dago community
społeczność dagów
he called me a dago during the argument.
On zawołał mnie „dago” podczas kłótni.
it's not polite to use the term dago.
Nie jest grzecznie używać określenia „dago”.
she was offended when he referred to her as a dago.
Była obrażona, kiedy on nazwał ją „dago”.
many consider the word dago to be derogatory.
Wielu uważa słowo „dago” za pogardliwe.
using dago in conversation can lead to misunderstandings.
Używanie słowa „dago” w rozmowie może prowadzić do nieporozumień.
he didn't realize that calling someone a dago was offensive.
Nie zdawał sobie sprawy, że nazywanie kogoś „dago” jest obraźliwe.
it's important to avoid using outdated terms like dago.
Ważne jest, aby unikać używania przestarzałych określeń, takich jak „dago”.
some people might still use dago without knowing its history.
Niektórzy ludzie nadal mogą używać słowa „dago” nie znając jego historii.
the term dago has a long and complicated background.
Określenie „dago” ma długie i skomplikowane tło.
educating others about the term dago can promote understanding.
Edukacja innych na temat określenia „dago” może promować zrozumienie.
dago joke
żart o dagach
dago boy
chłopak z rodziny dagów
dago name
imię dagów
dago slang
slang dagów
dago stereotype
stereotyp dagów
dago culture
kultura dagów
dago heritage
dziedzictwo dagów
dago pride
duma dagów
dago roots
korzenie dagów
dago community
społeczność dagów
he called me a dago during the argument.
On zawołał mnie „dago” podczas kłótni.
it's not polite to use the term dago.
Nie jest grzecznie używać określenia „dago”.
she was offended when he referred to her as a dago.
Była obrażona, kiedy on nazwał ją „dago”.
many consider the word dago to be derogatory.
Wielu uważa słowo „dago” za pogardliwe.
using dago in conversation can lead to misunderstandings.
Używanie słowa „dago” w rozmowie może prowadzić do nieporozumień.
he didn't realize that calling someone a dago was offensive.
Nie zdawał sobie sprawy, że nazywanie kogoś „dago” jest obraźliwe.
it's important to avoid using outdated terms like dago.
Ważne jest, aby unikać używania przestarzałych określeń, takich jak „dago”.
some people might still use dago without knowing its history.
Niektórzy ludzie nadal mogą używać słowa „dago” nie znając jego historii.
the term dago has a long and complicated background.
Określenie „dago” ma długie i skomplikowane tło.
educating others about the term dago can promote understanding.
Edukacja innych na temat określenia „dago” może promować zrozumienie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz