| Plural | damsons |
damson plum
śliwa czarna
purple damson
śliwa czarna fioletowa
A love potion that blossoms on the voluptuous and savory head note of mirabelle plum with bewitching heart notes of Damson and a spicy, sensual base.
Eliksir miłosny, który rozwija się na zmysłowej i wyrazistej górnej nutzie mirabelki z urzekającymi sercowymi nutami śliwek i pikantną, zmysłową bazą.
She made a delicious damson jam.
Ona zrobiła pyszne powidła śliwkowe.
The damson tree was heavy with ripe fruit.
Drzewo śliwkowe było obciążone dojrzałymi owocami.
He enjoyed a slice of damson cake with his tea.
Cieszył się kawałkiem ciasta śliwkowego z herbatą.
The damson plum is small and sweet.
Śliwa damasceńska jest mała i słodka.
She picked damsons to make a pie.
Zbierała śliwki damasceńskie, żeby zrobić ciasto.
The damson orchard was in full bloom.
Sad śliwkowy był w pełnym rozkwicie.
He savored the flavor of fresh damson juice.
Rozkoszował się smakiem świeżo wyciskanego soku ze śliwek damasceńskich.
The damson season is short but sweet.
Sezon śliwek damasceńskich jest krótki, ale słodki.
They used damson wood to build the furniture.
Użyli drewna ze śliwy damasceńskiej do budowy mebli.
She added damson liqueur to the dessert.
Dodała likier ze śliwek damasceńskich do deseru.
Now blackberries, apples, pears, damsons, plums and cherries all grow here.
Teraz maliny, jabłka, gruszki, śliwy, porzeczki i wiśnie rosną tutaj.
Źródło: The Guardian (Article Version)There's even the stones from the damsons they use elsewhere and mixed to be able to finish making gin, they scrub off all the flesh and the stones themselves once they're dried out, have almost almondy flavour.
Nawet kamienie ze śliw, które są wykorzystywane gdzie indziej i mieszane, aby móc dokończyć produkcję gin, zeskrobywane są ze wszystkich mięsa, a same kamienie, gdy wyschną, mają prawie migdałowy smak.
Źródło: Gourmet BaseMichaelmas was come, with its fragrant basketfuls of purple damsons, and its paler purple daisies, and its lads and lasses leaving or seeking service and winding along between the yellow hedges, with their bundles under their arms.
Święto Michała zostało, z pachnącymi koszykami fioletowych śliw, i jego jaśniej fioletowymi stokrotkami, i jego młodymi ludźmi i młodymi damami odchodzącymi lub szukającymi pracy i wędrującymi między żółtymi płotami, z paczkami pod ramieniem.
Źródło: Adam Bede (Volume 3)damson plum
śliwa czarna
purple damson
śliwa czarna fioletowa
A love potion that blossoms on the voluptuous and savory head note of mirabelle plum with bewitching heart notes of Damson and a spicy, sensual base.
Eliksir miłosny, który rozwija się na zmysłowej i wyrazistej górnej nutzie mirabelki z urzekającymi sercowymi nutami śliwek i pikantną, zmysłową bazą.
She made a delicious damson jam.
Ona zrobiła pyszne powidła śliwkowe.
The damson tree was heavy with ripe fruit.
Drzewo śliwkowe było obciążone dojrzałymi owocami.
He enjoyed a slice of damson cake with his tea.
Cieszył się kawałkiem ciasta śliwkowego z herbatą.
The damson plum is small and sweet.
Śliwa damasceńska jest mała i słodka.
She picked damsons to make a pie.
Zbierała śliwki damasceńskie, żeby zrobić ciasto.
The damson orchard was in full bloom.
Sad śliwkowy był w pełnym rozkwicie.
He savored the flavor of fresh damson juice.
Rozkoszował się smakiem świeżo wyciskanego soku ze śliwek damasceńskich.
The damson season is short but sweet.
Sezon śliwek damasceńskich jest krótki, ale słodki.
They used damson wood to build the furniture.
Użyli drewna ze śliwy damasceńskiej do budowy mebli.
She added damson liqueur to the dessert.
Dodała likier ze śliwek damasceńskich do deseru.
Now blackberries, apples, pears, damsons, plums and cherries all grow here.
Teraz maliny, jabłka, gruszki, śliwy, porzeczki i wiśnie rosną tutaj.
Źródło: The Guardian (Article Version)There's even the stones from the damsons they use elsewhere and mixed to be able to finish making gin, they scrub off all the flesh and the stones themselves once they're dried out, have almost almondy flavour.
Nawet kamienie ze śliw, które są wykorzystywane gdzie indziej i mieszane, aby móc dokończyć produkcję gin, zeskrobywane są ze wszystkich mięsa, a same kamienie, gdy wyschną, mają prawie migdałowy smak.
Źródło: Gourmet BaseMichaelmas was come, with its fragrant basketfuls of purple damsons, and its paler purple daisies, and its lads and lasses leaving or seeking service and winding along between the yellow hedges, with their bundles under their arms.
Święto Michała zostało, z pachnącymi koszykami fioletowych śliw, i jego jaśniej fioletowymi stokrotkami, i jego młodymi ludźmi i młodymi damami odchodzącymi lub szukającymi pracy i wędrującymi między żółtymi płotami, z paczkami pod ramieniem.
Źródło: Adam Bede (Volume 3)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz