depraved behavior
obscene zachowanie
this book would deprave and corrupt young children.
Ta książka skłoniłaby i skorupsiłaby młode dzieci.
he was a depraved lecher.
on był zdeprawowany i rozwiązły.
Do sadistic films deprave the viewers?
Czy sadystyczne filmy doprowadzają do zdeprawowania widzów?
indulgence that depraves the moral fiber;
rozpusta, która doprowadza do zdeprawowania moralnej siły;
he was a depraved man who had abused his two young daughters.
Był zdeprawowaną osobą, która nadużywała swoich dwóch córek.
The novel depicts the depraved nature of the main character.
Powieść przedstawia zdeprawowaną naturę głównego bohatera.
He was led astray by a depraved group of friends.
Został wprowadzony w błąd przez zdeprawowaną grupę przyjaciół.
The movie portrays a depraved society filled with corruption.
Film przedstawia zdeprawowane społeczeństwo pełne korupcji.
She was shocked by the depraved behavior of the criminals.
Była zszokowana zdeprawowanym zachowaniem przestępców.
The depraved actions of the dictator led to widespread suffering.
Zdeprawowane działania dyktatora doprowadziły do powszechnego cierpienia.
The depraved individual showed no remorse for his crimes.
Zdeprawowana osoba nie okazała żadnego żalu z powodu swoich przestępstw.
The depraved environment of the prison influenced the inmates' behavior.
Zdeprawowane środowisko więzienne wpłynęło na zachowanie więźniów.
The novel delves into the depraved mindset of the antagonist.
Powieść zagłębia się w zdeprawowane nastawienie umysłowe antagonisty.
The depraved cult lured vulnerable individuals into their ranks.
Zdeprawowany kult zwabił wrażliwych ludzi do swoich szeregów.
It was undoubtedly depraved and a great misfortune for me to feel it.
To było niewątpliwie deprawujące i wielkim nieszczęściem dla mnie, że to odczuwałem.
Źródło: Volume Two of the ConfessionsSuch a woman is not a more irrational monster than some of the Roman emperors, who were depraved by lawless power.
Taka kobieta nie jest bardziej irracjonalnym potworem niż niektórzy rzymscy cesarze, którzy zostali zdeprawowani przez bezprawne władzę.
Źródło: Defending Feminism (Part 1)Tolstoy made the mistake of confusing two matters, both of which he took deeply to heart: the depraving power of music, and the depraving power of love.
Tołstoj popełnił błąd, myląc dwie kwestie, obie, które przyjął sobie głęboko do serca: deprawującą moc muzyki i deprawującą moc miłości.
Źródło: The Biography of TolstoyLet men take their choice, man and woman were made for each other, though not to become one being; and if they will not improve women, they will deprave them!
Niech mężczyźni dokonają wyboru, mężczyzna i kobieta stworzeni są dla siebie nawzajem, choć nie po to, by stać się jedną istotą; a jeśli nie będą poprawiać kobiet, zdeprawują je!
Źródło: Defending Feminism (Part 2)She then justly and humanely adds — This has given rise to the trite and foolish observation, that the first fault against chastity in woman has a radical power to deprave the character.
Następnie słusznie i humanitarnie dodaje — To dało początek banalnemu i głupiemu twierdzeniu, że pierwszy błąd przeciwko czystości u kobiety ma radykalną moc deprawowania charakteru.
Źródło: Defending Feminism (Part 2)But what sense is there in imprisoning a man, who is depraved by idleness and bad example, and keeping him in secure and compulsory idleness in the society of the most depraved people?
Ale jaki sens jest w uwięzieniu mężczyzny, który jest zdeprawowany przez bezczynność i zły przykład, i utrzymywaniu go w bezpiecznym i przymusowym bezczynności w towarzystwie najbardziej zdeprawowanych ludzi?
Źródło: ResurrectionIt is the word by which the depraved steal the virtue of the good, by which the weak steal the might of the strong, by which the fools steal the wisdom of the sages.
To jest słowo, za pomocą którego zdeprawowani kradną cnotę dobrych, za pomocą którego słabi kradną siłę silnych, za pomocą którego głupcy kradną mądrość mędrców.
Źródło: A personI was rich enough now—yet poor to hideous indigence: a nature the most gross, impure, depraved I ever saw, was associated with mine, and called by the law and by society a part of me.
Byłem już wystarczająco bogaty - a jednak biedny do odrażającego nędznego stanu: natura, najbardziej ohydna, nieczysta, zdeprawowana, jaką kiedykolwiek widziałem, była związana z moją i nazywana przez prawo i społeczeństwo częścią mnie.
Źródło: Jane Eyre (Original Version)They trample on virgin bashfulness with a sort of bravado, and glorying in their shame, become more audaciously lewd than men, however depraved, to whom the sexual quality has not been gratuitously granted, ever appear to be.
Deprecją na dziewiczą skromność z pewną arogancją, i ciesząc się swoim wstydem, stają się bardziej bezczelnie rozwiązłe niż mężczyźni, choćby zdeprawowani, którym nie została bezpłatnie nadana cecha płciowa, zdają się być.
Źródło: Defending Feminism (Part 2)And, like the cathedral trees, the lure once lived, a human soul, but in this instance it was a soul depraved, not sanctified. The Indian belief is very beautiful concerning the results of good and evil in the human body.
I, jak drzewa katedry, przynęta kiedyś żyła, ludzka dusza, ale w tym przypadku była to dusza zdeprawowana, nie uświęcona. Wierzenia hinduskie są bardzo piękne dotyczące wyników dobra i zła w ludzkim ciele.
Źródło: Vancouver Legenddepraved behavior
obscene zachowanie
this book would deprave and corrupt young children.
Ta książka skłoniłaby i skorupsiłaby młode dzieci.
he was a depraved lecher.
on był zdeprawowany i rozwiązły.
Do sadistic films deprave the viewers?
Czy sadystyczne filmy doprowadzają do zdeprawowania widzów?
indulgence that depraves the moral fiber;
rozpusta, która doprowadza do zdeprawowania moralnej siły;
he was a depraved man who had abused his two young daughters.
Był zdeprawowaną osobą, która nadużywała swoich dwóch córek.
The novel depicts the depraved nature of the main character.
Powieść przedstawia zdeprawowaną naturę głównego bohatera.
He was led astray by a depraved group of friends.
Został wprowadzony w błąd przez zdeprawowaną grupę przyjaciół.
The movie portrays a depraved society filled with corruption.
Film przedstawia zdeprawowane społeczeństwo pełne korupcji.
She was shocked by the depraved behavior of the criminals.
Była zszokowana zdeprawowanym zachowaniem przestępców.
The depraved actions of the dictator led to widespread suffering.
Zdeprawowane działania dyktatora doprowadziły do powszechnego cierpienia.
The depraved individual showed no remorse for his crimes.
Zdeprawowana osoba nie okazała żadnego żalu z powodu swoich przestępstw.
The depraved environment of the prison influenced the inmates' behavior.
Zdeprawowane środowisko więzienne wpłynęło na zachowanie więźniów.
The novel delves into the depraved mindset of the antagonist.
Powieść zagłębia się w zdeprawowane nastawienie umysłowe antagonisty.
The depraved cult lured vulnerable individuals into their ranks.
Zdeprawowany kult zwabił wrażliwych ludzi do swoich szeregów.
It was undoubtedly depraved and a great misfortune for me to feel it.
To było niewątpliwie deprawujące i wielkim nieszczęściem dla mnie, że to odczuwałem.
Źródło: Volume Two of the ConfessionsSuch a woman is not a more irrational monster than some of the Roman emperors, who were depraved by lawless power.
Taka kobieta nie jest bardziej irracjonalnym potworem niż niektórzy rzymscy cesarze, którzy zostali zdeprawowani przez bezprawne władzę.
Źródło: Defending Feminism (Part 1)Tolstoy made the mistake of confusing two matters, both of which he took deeply to heart: the depraving power of music, and the depraving power of love.
Tołstoj popełnił błąd, myląc dwie kwestie, obie, które przyjął sobie głęboko do serca: deprawującą moc muzyki i deprawującą moc miłości.
Źródło: The Biography of TolstoyLet men take their choice, man and woman were made for each other, though not to become one being; and if they will not improve women, they will deprave them!
Niech mężczyźni dokonają wyboru, mężczyzna i kobieta stworzeni są dla siebie nawzajem, choć nie po to, by stać się jedną istotą; a jeśli nie będą poprawiać kobiet, zdeprawują je!
Źródło: Defending Feminism (Part 2)She then justly and humanely adds — This has given rise to the trite and foolish observation, that the first fault against chastity in woman has a radical power to deprave the character.
Następnie słusznie i humanitarnie dodaje — To dało początek banalnemu i głupiemu twierdzeniu, że pierwszy błąd przeciwko czystości u kobiety ma radykalną moc deprawowania charakteru.
Źródło: Defending Feminism (Part 2)But what sense is there in imprisoning a man, who is depraved by idleness and bad example, and keeping him in secure and compulsory idleness in the society of the most depraved people?
Ale jaki sens jest w uwięzieniu mężczyzny, który jest zdeprawowany przez bezczynność i zły przykład, i utrzymywaniu go w bezpiecznym i przymusowym bezczynności w towarzystwie najbardziej zdeprawowanych ludzi?
Źródło: ResurrectionIt is the word by which the depraved steal the virtue of the good, by which the weak steal the might of the strong, by which the fools steal the wisdom of the sages.
To jest słowo, za pomocą którego zdeprawowani kradną cnotę dobrych, za pomocą którego słabi kradną siłę silnych, za pomocą którego głupcy kradną mądrość mędrców.
Źródło: A personI was rich enough now—yet poor to hideous indigence: a nature the most gross, impure, depraved I ever saw, was associated with mine, and called by the law and by society a part of me.
Byłem już wystarczająco bogaty - a jednak biedny do odrażającego nędznego stanu: natura, najbardziej ohydna, nieczysta, zdeprawowana, jaką kiedykolwiek widziałem, była związana z moją i nazywana przez prawo i społeczeństwo częścią mnie.
Źródło: Jane Eyre (Original Version)They trample on virgin bashfulness with a sort of bravado, and glorying in their shame, become more audaciously lewd than men, however depraved, to whom the sexual quality has not been gratuitously granted, ever appear to be.
Deprecją na dziewiczą skromność z pewną arogancją, i ciesząc się swoim wstydem, stają się bardziej bezczelnie rozwiązłe niż mężczyźni, choćby zdeprawowani, którym nie została bezpłatnie nadana cecha płciowa, zdają się być.
Źródło: Defending Feminism (Part 2)And, like the cathedral trees, the lure once lived, a human soul, but in this instance it was a soul depraved, not sanctified. The Indian belief is very beautiful concerning the results of good and evil in the human body.
I, jak drzewa katedry, przynęta kiedyś żyła, ludzka dusza, ale w tym przypadku była to dusza zdeprawowana, nie uświęcona. Wierzenia hinduskie są bardzo piękne dotyczące wyników dobra i zła w ludzkim ciele.
Źródło: Vancouver LegendOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz