utter despicablenesses
Polish_translation
sheer despicablenesses
Polish_translation
monumental despicablenesses
Polish_translation
unparalleled despicablenesses
Polish_translation
despicablenesses abound
Polish_translation
such despicablenesses
Polish_translation
despicablenesses of history
Polish_translation
reveal despicablenesses
Polish_translation
despicablenesses manifest
Polish_translation
the journalist chose to enumerate the despicablenesses of the corrupt regime in her expose.
Reportera postanowiła wymienić pogardy wobec korupcyjnego reżimu w swoim wywiadzie.
historians document the despicablenesses that occurred during the dark period of occupation.
Historycy dokumentują pogardy, które miały miejsce podczas ciemnego okresu okupacji.
the memoir details the numerous despicablenesses the family endured under the tyrant's rule.
Wspomnienia szczegółowo opisują liczne pogardy, które rodzina zniosła pod panowaniem tyrana.
her testimony revealed the shocking despicablenesses committed by the cult leader.
Jej zeznania ujawniły szokujące pogardy popełnione przez lidera sekt.
the report cataloged the various despicablenesses of corporate malfeasance uncovered during the investigation.
Raport sklasyfikował różne pogardy nieprawidłowości firmowych odkryte podczas śledztwa.
we cannot ignore the accumulating despicablenesses that continue to plague our society.
Nie możemy zignorować gromadzących się pogard, które nadal przeszkadzają naszej społeczności.
the documentary exposes the moral despicablenesses of those who exploited vulnerable populations.
Documentaryczna film pokazuje moralne pogardy tych, którzy wykorzystywali podatnych populacji.
she wrote a book listing the despicablenesses of historical figures once celebrated as heroes.
Napisała książkę, w której wymienia pogardy historycznych postaci, które kiedyś cieszyły się uznanie jako bohaterowie.
the accumulating despicablenesses of his behavior finally led to his downfall.
Gromadzące się pogardy jego zachowania w końcu doprowadziły do jego upadku.
the court heard evidence of the defendant's despicablenesses over the course of several weeks.
Sąd usłyszał dowody na pogardy oskarżonego w ciągu kilku tygodni.
teachers must address the despicablenesses of prejudice and discrimination in their lessons.
Nauczyciele muszą poruszać temat pogard wobec uprzedzeń i dyskryminacji w swoich lekcjach.
the novel portrays the compound despicablenesses that emerge in times of moral crisis.
Roman przedstawia złożone pogardy, które pojawiają się w czasach kryzysu moralnego.
utter despicablenesses
Polish_translation
sheer despicablenesses
Polish_translation
monumental despicablenesses
Polish_translation
unparalleled despicablenesses
Polish_translation
despicablenesses abound
Polish_translation
such despicablenesses
Polish_translation
despicablenesses of history
Polish_translation
reveal despicablenesses
Polish_translation
despicablenesses manifest
Polish_translation
the journalist chose to enumerate the despicablenesses of the corrupt regime in her expose.
Reportera postanowiła wymienić pogardy wobec korupcyjnego reżimu w swoim wywiadzie.
historians document the despicablenesses that occurred during the dark period of occupation.
Historycy dokumentują pogardy, które miały miejsce podczas ciemnego okresu okupacji.
the memoir details the numerous despicablenesses the family endured under the tyrant's rule.
Wspomnienia szczegółowo opisują liczne pogardy, które rodzina zniosła pod panowaniem tyrana.
her testimony revealed the shocking despicablenesses committed by the cult leader.
Jej zeznania ujawniły szokujące pogardy popełnione przez lidera sekt.
the report cataloged the various despicablenesses of corporate malfeasance uncovered during the investigation.
Raport sklasyfikował różne pogardy nieprawidłowości firmowych odkryte podczas śledztwa.
we cannot ignore the accumulating despicablenesses that continue to plague our society.
Nie możemy zignorować gromadzących się pogard, które nadal przeszkadzają naszej społeczności.
the documentary exposes the moral despicablenesses of those who exploited vulnerable populations.
Documentaryczna film pokazuje moralne pogardy tych, którzy wykorzystywali podatnych populacji.
she wrote a book listing the despicablenesses of historical figures once celebrated as heroes.
Napisała książkę, w której wymienia pogardy historycznych postaci, które kiedyś cieszyły się uznanie jako bohaterowie.
the accumulating despicablenesses of his behavior finally led to his downfall.
Gromadzące się pogardy jego zachowania w końcu doprowadziły do jego upadku.
the court heard evidence of the defendant's despicablenesses over the course of several weeks.
Sąd usłyszał dowody na pogardy oskarżonego w ciągu kilku tygodni.
teachers must address the despicablenesses of prejudice and discrimination in their lessons.
Nauczyciele muszą poruszać temat pogard wobec uprzedzeń i dyskryminacji w swoich lekcjach.
the novel portrays the compound despicablenesses that emerge in times of moral crisis.
Roman przedstawia złożone pogardy, które pojawiają się w czasach kryzysu moralnego.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz