in the doghouse
w tarapatach
Mr Brown was in the doghouse again.
Pan Brown znowu był w tarapatach.
I'm in the doghouse with my wife at the moment: I forgot it was her birthday yesterday!
Jestem w tarapatach z moją żoną w tym momencie: zapomniałem, że wczoraj była jej rocznica urodzin!
He's in the doghouse with his boss for missing the deadline.
On jest w tarapatach z szefem za to, że przegapił termin.
She knows she'll be in the doghouse if she forgets their anniversary.
Ona wie, że wpadnie w tarapaty, jeśli zapomni o rocznicę.
After breaking his mom's favorite vase, he's definitely in the doghouse.
Po złamaniu ulubionego wazonu mamy, on na pewno jest w tarapatach.
I don't want to end up in the doghouse with my girlfriend.
Nie chcę wpaść w tarapaty z moją dziewczyną.
He's been sleeping on the couch since he's in the doghouse with his wife.
Od tego czasu, jak wpadł w tarapaty z żoną, śpi na kanapie.
I forgot to pick up my sister from school, now I'm in the doghouse.
Zapomniałem odebrać siostrę ze szkoły, teraz jestem w tarapatach.
She's been in the doghouse with her friends ever since she lied to them.
Ona jest w tarapatach ze swoimi przyjaciółmi od czasu, gdy skłamała im.
He's trying to make it up to her after landing in the doghouse.
On próbuje to zrekompensować po wpadnięciu w tarapaty.
If you forget to feed the cat again, you'll be in the doghouse.
Jeśli znowu zapomnisz nakarmić kota, wpadniesz w tarapaty.
She's still in the doghouse for missing her best friend's wedding.
Ona nadal jest w tarapatach za to, że przegapiła wesele najlepszej przyjaciółki.
in the doghouse
w tarapatach
Mr Brown was in the doghouse again.
Pan Brown znowu był w tarapatach.
I'm in the doghouse with my wife at the moment: I forgot it was her birthday yesterday!
Jestem w tarapatach z moją żoną w tym momencie: zapomniałem, że wczoraj była jej rocznica urodzin!
He's in the doghouse with his boss for missing the deadline.
On jest w tarapatach z szefem za to, że przegapił termin.
She knows she'll be in the doghouse if she forgets their anniversary.
Ona wie, że wpadnie w tarapaty, jeśli zapomni o rocznicę.
After breaking his mom's favorite vase, he's definitely in the doghouse.
Po złamaniu ulubionego wazonu mamy, on na pewno jest w tarapatach.
I don't want to end up in the doghouse with my girlfriend.
Nie chcę wpaść w tarapaty z moją dziewczyną.
He's been sleeping on the couch since he's in the doghouse with his wife.
Od tego czasu, jak wpadł w tarapaty z żoną, śpi na kanapie.
I forgot to pick up my sister from school, now I'm in the doghouse.
Zapomniałem odebrać siostrę ze szkoły, teraz jestem w tarapatach.
She's been in the doghouse with her friends ever since she lied to them.
Ona jest w tarapatach ze swoimi przyjaciółmi od czasu, gdy skłamała im.
He's trying to make it up to her after landing in the doghouse.
On próbuje to zrekompensować po wpadnięciu w tarapaty.
If you forget to feed the cat again, you'll be in the doghouse.
Jeśli znowu zapomnisz nakarmić kota, wpadniesz w tarapaty.
She's still in the doghouse for missing her best friend's wedding.
Ona nadal jest w tarapatach za to, że przegapiła wesele najlepszej przyjaciółki.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz