for the duration
na czas trwania
short duration
krótki czas trwania
long duration
długi czas trwania
pulse duration
czas trwania impulsu
sunshine duration
czas trwania nasłonecznienia
activity duration
czas trwania aktywności
exposure duration
czas trwania ekspozycji
test duration
czas trwania testu
duration of work
czas trwania pracy
rainfall duration
czas trwania opadów
duration of time
czas trwania
period of duration
okres trwania
the duration of flight
czas trwania lotu
the duration of oscillation
czas trwania oscylacji
bicycle hire for the duration of your holiday.
wypożyczalnia rowerów na czas urlopu.
the median duration of this treatment was four months.
Mediana czasu trwania tego leczenia wynosiła cztery miesiące.
sat quietly through the duration of the speech.
siedział cicho przez cały czas trwania przemówienia.
The principal issues in dispute concern the duration of the future treaty.
Główne kwestie sporu dotyczą czasu trwania przyszłej umowy.
The implementation of the 1996 act will continue to preoccupy Powell for the duration of his time as commissioner.
Wdrożenie ustawy z 1996 roku będzie nadal zajmować Powella przez cały czas jego urzędowania jako komisarza.
Result:The treatment duration and effect of puncture and fistulation and tubation were good.
Wynik: Czas trwania leczenia i efekt punkcji, fistasulacji i intubacji były dobre.
The students of the geological class will be out on field exploration for the duration of the school year.
Uczniowie klasy geologicznej będą uczestniczyć w badaniach terenowych przez cały rok szkolny.
Conclusion: The monocaryon - macrophage toxic action in peritoneal fluid was down obviously in duration of pregnancy placental infection by MCMV.
Wniosek: Toksyczne działanie monocaryon - makrofagów w płynie otrzewnowym było wyraźnie zmniejszone w czasie trwania infekcji łożyskowej przez MCMV.
OBJECTIVE:To explore the radiopharmaceutical dose according to the curable duration for different size tumor in the tumor therapy with 90Y nuclide.
CEL: Zbadanie dawki radiofarmaceutycznej w zależności od czasu wyleczenia dla nowotworów różnej wielkości w terapii nowotworów z użyciem nuklidu 90Y.
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
Cała pauza lub pauza semibrewe wskazuje na brak dźwięku przez cały czas trwania nuty całej lub semibrewe.
It was proved that it is important to control the duration, intensity and supercompensation of overload training, which is of significance to the cardiovascular system.
Udowodniono, że ważne jest kontrolowanie czasu trwania, intensywności i nadkompensacji przeciążeniowego treningu, co ma znaczenie dla układu sercowo-naczyniowego.
stayed the week with my parents; stayed the duration of the game.
Zostałem na tydzień z moimi rodzicami; zostawiłem na czas trwania gry.
So the bumpiness, the rising high altitude, and the long duration of these two things made this short distance of the road the toughest.
Więc nierówności, rosnąca duża wysokość i długa długość tych dwóch rzeczy sprawiły, że ten krótki odcinek drogi był najtrudniejszy.
However, steatosis was not related to duration of HIV, ARV exposure, or HCV coinfection.
Jednakże, stłuszczenie nie było związane z czasem trwania HIV, narażenia na ARV lub zakażenia HCV.
The micro-EDM prototype was composed of three dimensional stage,transistor type isopulse generator with pulse duration of 80ns,and environmental maintaining system.
Prototyp mikro-EDM składał się z trójwymiarowej sceny, generatora impulsów typu tranzystorowego o czasie trwania impulsu 80 ns i systemu podtrzymywania środowiska.
AIM:To explore the relationship between diabetic papillopathy and the stages of diabetic retinopathy(DR),the diabetic duration and the visual loss.
CEL: Zbadanie związku między cukrzycową zapaleniem siatkówki a etapami retinopatii cukrzycowej (DR), czasem trwania cukrzycy i utratą wzroku.
Since it always was a seasonal cycle, and the ascendency followed this behavior, we averaged the ascendency over 365 successive days (duration of one year) in the oscillatory phase.
Ponieważ zawsze był to cykl sezonowy, a dominacja podążała za tym zachowaniem, uśredniliśmy dominację w ciągu 365 kolejnych dni (czas trwania roku) w fazie oscylacyjnej.
I had to measure the pulse durations and the frequency spectrum.
Musiałem zmierzyć długość trwania impulsów i widmo częstotwości.
Źródło: Celebrity Speech CompilationThis additional energy burn supposedly would compensate for its shorter duration.
Uważa się, że to dodatkowe spalanie energii zrekompensuje krótszy czas trwania.
Źródło: Fitness Knowledge PopularizationThat means the duration is short.
Oznacza to, że czas trwania jest krótki.
Źródło: Environment and ScienceUsing the future continuous can add a long duration to an action.
Użycie przyszłego czasu ciągłego może dodać długi czas trwania do czynności.
Źródło: Dad teaches you grammar.Does every country specify the same duration of protection?
Czy każdy kraj określa ten sam czas trwania ochrony?
Źródło: Foreign Trade English Topics KingNow, the landing duration of the whole trajectory was seven hours.
Teraz, czas trwania lądowania całej trajektorii wynosił siedem godzin.
Źródło: TED Talks (Audio Version) April 2015 CollectionBut think of the enornous, immeasurable durations it can give you out of time.
Ale pomyśl o ogromnych, nie do zmierzenia czasach trwania, jakie może ci dać poza czasem.
Źródło: Brave New WorldLimit the duration of the shower and keep it brief.
Ogranicz czas trwania prysznica i trzymaj go krótko.
Źródło: Intermediate English short passageEach session will last three hours, and the course has a duration of three months.
Każde zajęcie trwa trzy godziny, a kurs ma czas trwania trzy miesiące.
Źródło: Business English for Situational TopicsIf you want to emphasise the duration or the precise moment that that state started.
Jeśli chcesz podkreślić czas trwania lub dokładny moment, w którym ten stan się rozpoczął.
Źródło: Emma's delicious EnglishOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz