enflame

[USA]/ɪnˈfleɪm/
[Wielka Brytania]/ɪnˈfleɪm/
Częstotliwość: Bardzo wysoki

Tłumaczenie

v. podpalić; zapalić; wywołać lub wzmocnić silne uczucia

Frazy i kolokacje

enflame emotions

rozpalać emocje

enflame passions

rozpalać pasje

enflame anger

rozpalać gniew

enflame desire

rozpalać pożądanie

enflame conflict

rozpalać konflikt

enflame debate

rozpalać debatę

enflame discussion

rozpalać dyskusję

enflame tensions

rozpalać napięcia

enflame spirits

rozpalać ducha

enflame creativity

rozpalać kreatywność

Przykładowe zdania

his speech was meant to enflame the crowd.

jego przemówienie miało na celu rozniecenie emocji w tłumie.

the news report may enflame tensions between the two countries.

raport informacyjny może zaostrzyć napięcie między dwoma krajami.

they tried to enflame public interest in the event.

próbowali wzbudzić zainteresowanie publiczne wydarzeniem.

her words seemed to enflame the existing conflict.

jej słowa wydawały się zaostrzać istniejący konflikt.

the artist's work can enflame emotions in viewers.

praca artysty może wzbudzić emocje u odbiorców.

he used provocative language to enflame the debate.

użył prowokacyjnych słów, aby rozniecić debatę.

the documentary aimed to enflame awareness about climate change.

dokument miał na celu zwiększenie świadomości na temat zmian klimatycznych.

her passionate performance enflamed the audience's enthusiasm.

jej pełna pasji interpretacja rozbudziła entuzjazm publiczności.

political leaders can enflame public sentiment with their rhetoric.

liderzy polityczni mogą wzbudzić emocje publiczne swoją retoryką.

his actions only served to enflame the situation further.

jego działania tylko pogorszyły sytuację.

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz