Okay, the user wants me to translate "eye-lotion" into Polish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Polish. The second rule states that if the content is already in Polish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "eye-lotion" is in English. I need to translate it. The direct translation would be "krople do oczu" in Polish. Let me confirm that. "Krople" means drops, and "do oczu" is for eyes. Yes, that's correct. I should make sure there's no existing Polish term that's different. Maybe "krople do oczu" is the standard term. No need for explanations, just the translation. Alright, that's it.