foreboded disaster
zapowiadało katastrofę
foreboded trouble
zapowiadało kłopoty
foreboded change
zapowiadało zmiany
foreboded doom
zapowiadało zagładę
foreboded conflict
zapowiadało konflikt
foreboded failure
zapowiadało porażkę
foreboded chaos
zapowiadało chaos
foreboded loss
zapowiadało stratę
foreboded pain
zapowiadało ból
foreboded fate
zapowiadało los
the dark clouds foreboded a storm.
czarne chmury zwiastowały burzę.
his silence foreboded trouble ahead.
jego milczenie zwiastowało kłopoty.
the sudden chill in the air foreboded a change in weather.
nagły chłód w powietrzu zwiastował zmianę pogody.
she felt that the eerie silence foreboded something ominous.
miała wrażenie, że niesamowita cisza zwiastowała coś złowieszczego.
the news of layoffs foreboded a tough year for the company.
wiadomości o zwolnieniach zwiastowały trudny rok dla firmy.
the old legend foreboded misfortune for those who ignored it.
stara legenda zwiastowała nieszczęście dla tych, którzy ją ignorowali.
his troubled expression foreboded his inner conflict.
jego zmartwiony wyraz twarzy zwiastował jego wewnętrzny konflikt.
the flickering lights foreboded a power outage.
mrugające światła zwiastowały awarię zasilania.
the ominous signs foreboded disaster for the expedition.
złowieszcze znaki zwiastowały katastrofę dla ekspedycji.
the low attendance at the event foreboded its failure.
niska frekwencja na wydarzeniu zwiastowała jego porażkę.
foreboded disaster
zapowiadało katastrofę
foreboded trouble
zapowiadało kłopoty
foreboded change
zapowiadało zmiany
foreboded doom
zapowiadało zagładę
foreboded conflict
zapowiadało konflikt
foreboded failure
zapowiadało porażkę
foreboded chaos
zapowiadało chaos
foreboded loss
zapowiadało stratę
foreboded pain
zapowiadało ból
foreboded fate
zapowiadało los
the dark clouds foreboded a storm.
czarne chmury zwiastowały burzę.
his silence foreboded trouble ahead.
jego milczenie zwiastowało kłopoty.
the sudden chill in the air foreboded a change in weather.
nagły chłód w powietrzu zwiastował zmianę pogody.
she felt that the eerie silence foreboded something ominous.
miała wrażenie, że niesamowita cisza zwiastowała coś złowieszczego.
the news of layoffs foreboded a tough year for the company.
wiadomości o zwolnieniach zwiastowały trudny rok dla firmy.
the old legend foreboded misfortune for those who ignored it.
stara legenda zwiastowała nieszczęście dla tych, którzy ją ignorowali.
his troubled expression foreboded his inner conflict.
jego zmartwiony wyraz twarzy zwiastował jego wewnętrzny konflikt.
the flickering lights foreboded a power outage.
mrugające światła zwiastowały awarię zasilania.
the ominous signs foreboded disaster for the expedition.
złowieszcze znaki zwiastowały katastrofę dla ekspedycji.
the low attendance at the event foreboded its failure.
niska frekwencja na wydarzeniu zwiastowała jego porażkę.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz