feelings of gladness
uczucia radości
overwhelmed with gladness
ogarnięty radością
Our destiny offers not the cup of depair , but the chalice of opportunity . So let us seize it ,not in fear , but in gladness .
Nasza przyszłość nie oferuje kubka rozpaczy, ale kielicha możliwości. Chwyćmy więc go, nie ze strachem, ale z radością.
I was filled with gladness when I heard the good news.
Byłem wypełniony radością, kiedy usłyszałem dobre wieści.
Her face lit up with gladness when she saw her old friend.
Jej twarz rozbłysła radością, kiedy zobaczyła swojego starego przyjaciela.
The children's laughter filled the room with gladness.
Śmiech dzieci wypełnił pokój radością.
His heart overflowed with gladness on his wedding day.
Jego serce przepełniło się radością w dniu ślubu.
The holiday season is a time of joy and gladness for many people.
Okres świąteczny to czas radości i szczęścia dla wielu ludzi.
She expressed her gladness at being able to help others.
Wyraziła swoją radość z możliwości pomagania innym.
The success of the project brought a sense of gladness to the team.
Sukces projektu przyniósł zespołowi poczucie radości.
His gladness was evident in the way he smiled at everyone he met.
Jego radość była widoczna w sposobie, w jaki się uśmiechał do wszystkich, których spotkał.
The music filled her heart with gladness and lifted her spirits.
Muzyka wypełniła jej serce radością i podniosła na duchu.
The gladness in her eyes was unmistakable as she received the award.
Radość w jej oczach była niezaprzeczalna, gdy otrzymała nagrodę.
feelings of gladness
uczucia radości
overwhelmed with gladness
ogarnięty radością
Our destiny offers not the cup of depair , but the chalice of opportunity . So let us seize it ,not in fear , but in gladness .
Nasza przyszłość nie oferuje kubka rozpaczy, ale kielicha możliwości. Chwyćmy więc go, nie ze strachem, ale z radością.
I was filled with gladness when I heard the good news.
Byłem wypełniony radością, kiedy usłyszałem dobre wieści.
Her face lit up with gladness when she saw her old friend.
Jej twarz rozbłysła radością, kiedy zobaczyła swojego starego przyjaciela.
The children's laughter filled the room with gladness.
Śmiech dzieci wypełnił pokój radością.
His heart overflowed with gladness on his wedding day.
Jego serce przepełniło się radością w dniu ślubu.
The holiday season is a time of joy and gladness for many people.
Okres świąteczny to czas radości i szczęścia dla wielu ludzi.
She expressed her gladness at being able to help others.
Wyraziła swoją radość z możliwości pomagania innym.
The success of the project brought a sense of gladness to the team.
Sukces projektu przyniósł zespołowi poczucie radości.
His gladness was evident in the way he smiled at everyone he met.
Jego radość była widoczna w sposobie, w jaki się uśmiechał do wszystkich, których spotkał.
The music filled her heart with gladness and lifted her spirits.
Muzyka wypełniła jej serce radością i podniosła na duchu.
The gladness in her eyes was unmistakable as she received the award.
Radość w jej oczach była niezaprzeczalna, gdy otrzymała nagrodę.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz