glummer than ever
ponury niż kiedykolwiek
feeling glummer
czując się bardziej ponuro
look glummer
wyglądać bardziej ponuro
glummer mood
ponury nastrój
glummer outlook
ponure spojrzenie
glummer days
ponure dni
seems glummer
wydaje się bardziej ponure
glummer thoughts
ponure myśli
glummer expressions
ponure wyraz twarzy
glummer times
ponure czasy
he looked glummer than usual after hearing the news.
wyglądał na bardziej przygnębionego niż zwykle po usłyszeniu wiadomości.
her glummer expression made everyone worry about her.
jej przygnębiony wyraz twarzy sprawił, że wszyscy się o nią martwili.
as the weather got worse, he grew glummer.
wraz z pogarszającą się pogodą, stawał się coraz bardziej przygnębiony.
don't be glummer; things will get better.
nie bądź bardziej przygnębiony; wszystko się poprawi.
she tried to cheer him up, but he remained glummer.
próbowała go pocieszyć, ale on pozostał przygnębiony.
his glummer attitude affected the whole team.
jego przygnębiony nastrój wpłynął na cały zespół.
after the loss, the players appeared glummer on the field.
po przegranej, zawodnicy wyglądali na bardziej przygnębionych na boisku.
she couldn’t shake off her glummer mood all day.
nie potrafiła pozbyć się swojego przygnębiającego nastroju przez cały dzień.
the news made him glummer than he had ever been.
wiadomości sprawiły, że był bardziej przygnębiony niż kiedykolwiek wcześniej.
he tried to hide his glummer feelings, but it was obvious.
próbował ukryć swoje przygnębione uczucia, ale było to oczywiste.
glummer than ever
ponury niż kiedykolwiek
feeling glummer
czując się bardziej ponuro
look glummer
wyglądać bardziej ponuro
glummer mood
ponury nastrój
glummer outlook
ponure spojrzenie
glummer days
ponure dni
seems glummer
wydaje się bardziej ponure
glummer thoughts
ponure myśli
glummer expressions
ponure wyraz twarzy
glummer times
ponure czasy
he looked glummer than usual after hearing the news.
wyglądał na bardziej przygnębionego niż zwykle po usłyszeniu wiadomości.
her glummer expression made everyone worry about her.
jej przygnębiony wyraz twarzy sprawił, że wszyscy się o nią martwili.
as the weather got worse, he grew glummer.
wraz z pogarszającą się pogodą, stawał się coraz bardziej przygnębiony.
don't be glummer; things will get better.
nie bądź bardziej przygnębiony; wszystko się poprawi.
she tried to cheer him up, but he remained glummer.
próbowała go pocieszyć, ale on pozostał przygnębiony.
his glummer attitude affected the whole team.
jego przygnębiony nastrój wpłynął na cały zespół.
after the loss, the players appeared glummer on the field.
po przegranej, zawodnicy wyglądali na bardziej przygnębionych na boisku.
she couldn’t shake off her glummer mood all day.
nie potrafiła pozbyć się swojego przygnębiającego nastroju przez cały dzień.
the news made him glummer than he had ever been.
wiadomości sprawiły, że był bardziej przygnębiony niż kiedykolwiek wcześniej.
he tried to hide his glummer feelings, but it was obvious.
próbował ukryć swoje przygnębione uczucia, ale było to oczywiste.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz