| Plural | icinesses |
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
Był tam chłód, opadanie, obrzydzenie serca, niezadośćuczynione cierpienie w coś wzniosłego.
The iciness of her stare sent shivers down his spine.
Chłód w jej spojrzeniu sprawił, że przeszedł mu dreszcz po plecach.
The iciness of the water made her gasp in shock.
Chłód wody sprawił, że wzdychała z zaskoczenia.
The iciness in their relationship was palpable to everyone around them.
Chłód w ich relacji był wyczuwalny dla wszystkich wokół.
He was met with iciness when he tried to apologize.
Został powitany chłodem, gdy próbował się przeprosić.
The iciness of the winter air made her bundle up in layers.
Chłód zimowego powietrza sprawił, że owinęła się w warstwy.
Their conversation was filled with iciness and tension.
Ich rozmowa była pełna chłodu i napięcia.
The iciness of her tone indicated she was not in the mood to talk.
Chłód w jej tonie wskazywał, że nie miała ochoty rozmawiać.
The iciness between them was a result of unresolved conflicts.
Chłód między nimi był wynikiem nierozwiązanych konfliktów.
His iciness towards her was a defense mechanism to protect himself.
Jego chłód wobec niej był mechanizmem obronnym, aby chronić się.
The iciness of the room made her shiver involuntarily.
Chłód w pokoju sprawił, że nieświadomie zaczęła się trząść.
There was an iciness , a sinking, a sickening of the heart, an unredeemed torture into ought of the sublime.
Był tam chłód, opadanie, obrzydzenie serca, niezadośćuczynione cierpienie w coś wzniosłego.
The iciness of her stare sent shivers down his spine.
Chłód w jej spojrzeniu sprawił, że przeszedł mu dreszcz po plecach.
The iciness of the water made her gasp in shock.
Chłód wody sprawił, że wzdychała z zaskoczenia.
The iciness in their relationship was palpable to everyone around them.
Chłód w ich relacji był wyczuwalny dla wszystkich wokół.
He was met with iciness when he tried to apologize.
Został powitany chłodem, gdy próbował się przeprosić.
The iciness of the winter air made her bundle up in layers.
Chłód zimowego powietrza sprawił, że owinęła się w warstwy.
Their conversation was filled with iciness and tension.
Ich rozmowa była pełna chłodu i napięcia.
The iciness of her tone indicated she was not in the mood to talk.
Chłód w jej tonie wskazywał, że nie miała ochoty rozmawiać.
The iciness between them was a result of unresolved conflicts.
Chłód między nimi był wynikiem nierozwiązanych konfliktów.
His iciness towards her was a defense mechanism to protect himself.
Jego chłód wobec niej był mechanizmem obronnym, aby chronić się.
The iciness of the room made her shiver involuntarily.
Chłód w pokoju sprawił, że nieświadomie zaczęła się trząść.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz