inmarriage rates
stawki wewnętrznych małżeństw
inmarriages increase
zwiększenie wewnętrznych małżeństw
inmarriages decline
spadek wewnętrznych małżeństw
study of inmarriages
badania nad wewnętrznymi małżeństwami
patterns in inmarriages
zachowania wewnętrznych małżeństw
inmarriage trend
trend wewnętrznych małżeństw
inmarriages rise
narastanie wewnętrznych małżeństw
inmarriages among
wewnętrzne małżeństwa wśród
interracial inmarriages have become increasingly common in multicultural societies over the past decades.
Meżysztawne małżeństwa stały się coraz bardziej powszechne w wielokulturowych społeczeństwach przez ostatnie dekady.
studies show that cross-cultural inmarriages often lead to greater cultural exchange between families.
Badania pokazują, że małżeństwa międzykulturowe często prowadzą do większego wymiany kulturowej między rodzinami.
the rate of inmarriages varies significantly across different religious communities.
Stosunek małżeństw wewnętrznych znacznie się różni w różnych społecznościach religijnych.
sociologists have analyzed inmarriages patterns to understand social integration in urban areas.
Sociolodzy przeanalizowali wzorce małżeństw wewnętrznych, aby zrozumieć integrację społeczną w obszarach miejskich.
in some traditional societies, inmarriages between families were once considered essential for maintaining social status.
W niektórych tradycyjnych społeczeństwach małżeństwa wewnętrzne między rodzinami kiedyś uznawane były za niezbędne do utrzymania statusu społecznego.
recent data indicates a gradual increase in inmarriages among second-generation immigrants.
Ostatnie dane wskazują na stopniowe zwiększenie się małżeństw wewnętrznych wśród drugiej generacji imigrantów.
the impact of inmarriages on cultural preservation remains a topic of academic debate.
Wpływ małżeństw wewnętrznych na zachowanie kultury nadal jest tematem debaty akademickiej.
many communities have witnessed a decline in inmarriages as globalization encourages exogamy.
Bardzo wiele społeczności zaobserwowało spadek małżeństw wewnętrznych, ponieważ globalizacja zachęca do egzogamii.
government policies in some countries have historically promoted inmarriages to assimilate minority populations.
Polityki rządowe w niektórych krajach historycznie promowały małżeństwa wewnętrzne, aby asyliować mniejszości narodowe.
the phenomenon of inmarriages demonstrates how social boundaries can shift over generations.
Zjawisko małżeństw wewnętrznych pokazuje, jak granice społeczne mogą się zmieniać przez pokolenia.
high rates of inmarriages in certain regions indicate strong community cohesion and endogamous traditions.
Wysokie stawki małżeństw wewnętrznych w określonych regionach wskazują na silną spójność społeczności i tradycje endogamii.
children from mixed inmarriages often develop bilingual abilities and bicultural identities.
Dzieci z mieszanych małżeństw wewnętrznych często rozwijają zdolności dwujęzyczowe i identyfikację dwukulturową.
linguistic adaptation in cross-cultural inmarriages poses both challenges and opportunities for family communication.
Adaptacja językowa w małżeństwach międzykulturowych stawia zarówno wyzwania, jak i możliwości dla komunikacji w rodzinie.
economic factors can influence the prevalence of inmarriages within professional and class groups.
Czynniki ekonomiczne mogą wpływać na występowanie małżeństw wewnętrznych w grupach zawodowych i klasowych.
inmarriage rates
stawki wewnętrznych małżeństw
inmarriages increase
zwiększenie wewnętrznych małżeństw
inmarriages decline
spadek wewnętrznych małżeństw
study of inmarriages
badania nad wewnętrznymi małżeństwami
patterns in inmarriages
zachowania wewnętrznych małżeństw
inmarriage trend
trend wewnętrznych małżeństw
inmarriages rise
narastanie wewnętrznych małżeństw
inmarriages among
wewnętrzne małżeństwa wśród
interracial inmarriages have become increasingly common in multicultural societies over the past decades.
Meżysztawne małżeństwa stały się coraz bardziej powszechne w wielokulturowych społeczeństwach przez ostatnie dekady.
studies show that cross-cultural inmarriages often lead to greater cultural exchange between families.
Badania pokazują, że małżeństwa międzykulturowe często prowadzą do większego wymiany kulturowej między rodzinami.
the rate of inmarriages varies significantly across different religious communities.
Stosunek małżeństw wewnętrznych znacznie się różni w różnych społecznościach religijnych.
sociologists have analyzed inmarriages patterns to understand social integration in urban areas.
Sociolodzy przeanalizowali wzorce małżeństw wewnętrznych, aby zrozumieć integrację społeczną w obszarach miejskich.
in some traditional societies, inmarriages between families were once considered essential for maintaining social status.
W niektórych tradycyjnych społeczeństwach małżeństwa wewnętrzne między rodzinami kiedyś uznawane były za niezbędne do utrzymania statusu społecznego.
recent data indicates a gradual increase in inmarriages among second-generation immigrants.
Ostatnie dane wskazują na stopniowe zwiększenie się małżeństw wewnętrznych wśród drugiej generacji imigrantów.
the impact of inmarriages on cultural preservation remains a topic of academic debate.
Wpływ małżeństw wewnętrznych na zachowanie kultury nadal jest tematem debaty akademickiej.
many communities have witnessed a decline in inmarriages as globalization encourages exogamy.
Bardzo wiele społeczności zaobserwowało spadek małżeństw wewnętrznych, ponieważ globalizacja zachęca do egzogamii.
government policies in some countries have historically promoted inmarriages to assimilate minority populations.
Polityki rządowe w niektórych krajach historycznie promowały małżeństwa wewnętrzne, aby asyliować mniejszości narodowe.
the phenomenon of inmarriages demonstrates how social boundaries can shift over generations.
Zjawisko małżeństw wewnętrznych pokazuje, jak granice społeczne mogą się zmieniać przez pokolenia.
high rates of inmarriages in certain regions indicate strong community cohesion and endogamous traditions.
Wysokie stawki małżeństw wewnętrznych w określonych regionach wskazują na silną spójność społeczności i tradycje endogamii.
children from mixed inmarriages often develop bilingual abilities and bicultural identities.
Dzieci z mieszanych małżeństw wewnętrznych często rozwijają zdolności dwujęzyczowe i identyfikację dwukulturową.
linguistic adaptation in cross-cultural inmarriages poses both challenges and opportunities for family communication.
Adaptacja językowa w małżeństwach międzykulturowych stawia zarówno wyzwania, jak i możliwości dla komunikacji w rodzinie.
economic factors can influence the prevalence of inmarriages within professional and class groups.
Czynniki ekonomiczne mogą wpływać na występowanie małżeństw wewnętrznych w grupach zawodowych i klasowych.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz