the interviewer did not take him up on his quotation.
Rozmówca nie zdecydował się na podjęcie jego cytatu.
The interviewer was prepossessed by his good manners.
Rozmówca był oczarowany jego dobrymi manierami.
Interviewers quickly learn to pick up non-verbal signals.
Rozmówcy szybko uczą się rozpoznawać niewerbalne sygnały.
Those interviewers really put me through the wringer!
Ci rozmówcy naprawdę wystawili mnie na ciężką próbę!
entrapped by a skillful interviewer into making a damaging statement;
wpadł w pułapkę sprytnego rozmówcy, który skłonił go do wypowiedzenia szkodliwej wypowiedzi;
She ducked the interviewers by sneaking out the back door.
Uniknęła rozmówcom, wychodząc potajemnie bocznymi drzwiami.
He skillfully parried all the interviewer’s most probing questions.
Zręcznie odpowiadał na wszystkie najbardziej dociekliwe pytania rozmówcy.
the interviewer will need to play devil's advocate , to put the other side's case forward.
Rozmówca będzie musiał wcielić się w rolę adwokata diabła, aby przedstawić argumenty drugiej strony.
The interviewer made a real fool of me; I just couldn’t answer her question.
Rozmówca zrobił ze mnie pośmieszca; po prostu nie potrafiłem odpowiedzieć na jej pytanie.
The interviewer tied the Prime Minister up in knots. He looked a complete fool.
Rozmówca zaplątał premiera w węzeł. Wyglądał na kompletnego idiotę.
When she came to see the interviewer, Jone was nervous at first but soon composed herself.
Kiedy przyszła porozmawiać z rozmówcą, Jone była początkowo zdenerwowana, ale szybko się uspokoiła.
You can’t really prepare for the questions the interviewer will ask—you’ll just have to play it by ear,I’m afraid.
Naprawdę nie można się przygotować na pytania, które zada rozmówca - po prostu trzeba grać tak, jak się podpowiada, obawiam się.
She couldn’t answer the question, so she tried to put up a smokescreen by talking angrily about the interviewer’s rudeness.
Nie potrafiła odpowiedzieć na pytanie, więc próbowała odwrócić uwagę, mówiąc z gniewem o niegrzeczności rozmówcy.
He has been busy with his SMs during his interview, which in the interviewer's aspect could connotate the sickness of the poser and the improbability of intercoursing with bona fides.
Był zajęty swoimi SM-ami podczas wywiadu, co z punktu widzenia rekrutera mogło wskazywać na chorobę osoby rekrutowanej i mało prawdopodobieństwo nawiązania kontaktu z osobą wiarygodną.
Chicago Sun-Times movie critic Roger Ebert, in an open letter to sportswriter Jay Mariotti, who quit the paper to become a TV reporter and told an interviewer that "newspapers are dead".
Roger Ebert, krytyk filmowy z Chicago Sun-Times, w otwartym liście do sportowego dziennikarza Jaya Mariottiego, który zrezygnował z pracy w gazecie, aby zostać reporterem telewizyjnym i powiedział rozmówcy, że „gazety umierają”.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz