lingered on
pozostał
lingered longer
pozostał dłużej
lingered in
pozostał w
lingered around
pozostał wokół
lingered still
nadal pozostał
lingered briefly
pozostał krótko
lingered quietly
pozostał cicho
lingered softly
pozostał delikatnie
lingered behind
pozostał za
lingered heavily
pozostał intensywnie
the sweet aroma of the cake lingered in the air.
słodki zapach ciasta unosił się w powietrzu.
memories of our vacation lingered long after we returned home.
wspomnienia o naszych wakacjach pozostały w naszej pamięci długo po powrocie do domu.
her laughter lingered in my mind for days.
jej śmiech pozostał w mojej głowie przez kilka dni.
the tension in the room lingered even after the meeting ended.
napięcie w pokoju utrzymywało się nawet po zakończeniu spotkania.
the taste of the delicious meal lingered on my palate.
smak pysznego posiłku utrzymywał się na moim podniebieniu.
the sound of the music lingered in the background.
dźwięk muzyki unosił się w tle.
his words lingered with me, making me reflect.
jego słowa pozostały ze mną, skłaniając mnie do refleksji.
the fog lingered over the valley until noon.
mgła unosiła się nad doliną aż do południa.
the scent of flowers lingered in the garden.
zapach kwiatów unosił się w ogrodzie.
after the argument, a sense of unease lingered between us.
po kłótni, poczucie niepokoju utrzymywało się między nami.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz