whenever a favourable opportunity offered, he obligingly allowed me the use of a boat.
Kiedy nadarzyła się korzystna okazja, z uprzejmością pozwolił mi korzystać z łodzi.
He obligingly helped his neighbor carry groceries.
On pomógł sąsiadowi przenieść produkty spożywcze.
She obligingly agreed to babysit for her friend.
Zgodziła się opiekować dziećmi dla swojej przyjaciółki.
The waiter obligingly brought extra napkins.
Kelner z uprzejmością przyniósł dodatkowe serwetki.
The tour guide obligingly answered all our questions.
Przewodnik turytyczny z uprzejmością odpowiedział na wszystkie nasze pytania.
He obligingly held the door open for the elderly lady.
Uprzejmie przytrzymał drzwi otwarte dla starszej pani.
She obligingly shared her notes with her classmates.
Uprzejmie podzieliła się swoimi notatkami z kolegami z klasy.
The kind stranger obligingly offered to help carry the heavy suitcase.
Uprzejmy nieznajomy zaoferował pomoc w przeniesieniu ciężkiego walizki.
The receptionist obligingly booked a taxi for the guest.
Recepcjonistka z uprzejmością zarezerwowała taksówkę dla gościa.
The shopkeeper obligingly gave a discount to the regular customer.
Sklepikarz z uprzejmością dał zniżkę stałemu klientowi.
The teacher obligingly stayed late to help students with their assignments.
Nauczyciel z uprzejmością został dłużej, aby pomóc studentom w przygotowaniu do zadań.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz