overborne by stress
przytłoczony stresem
overborne by emotions
przytłoczony emocjami
overborne by circumstances
przytłoczony okolicznościami
overborne by fatigue
przytłoczony zmęczeniem
overborne by doubt
przytłoczony wątpliwościami
overborne by fear
przytłoczony strachem
overborne by pressure
przytłoczony presją
overborne by pain
przytłoczony bólem
overborne by grief
przytłoczony żałobą
overborne by challenges
przytłoczony wyzwaniami
the overwhelming noise was overborne by the soothing music.
ogromny hałas został przytłumiony przez kojącą muzykę.
her enthusiasm was overborne by the criticism she received.
jej entuzjazm został przytłumiony przez krytykę, którą otrzymała.
the team's efforts were overborne by unexpected challenges.
wysiłki zespołu zostały przytłumione przez nieoczekiwane wyzwania.
his confidence was overborne by self-doubt.
jego pewność siebie została przytłumiona przez wątpliwości.
the excitement in the room was overborne by a sudden silence.
ekscytacja w pokoju została przytłumiona przez nagłą ciszę.
the bright sunlight was overborne by dark storm clouds.
jasne słońce zostało przytłumione przez ciemne chmury burzowe.
her joy was overborne by the news of the tragedy.
jej radość została przytłumiona przez wiadomość o tragedii.
the positive feedback was overborne by the negative reviews.
pozytywne opinie zostały przytłumione przez negatywne recenzje.
the beauty of the landscape was overborne by the litter.
piękno krajobrazu zostało przytłumione przez śmieci.
his laughter was overborne by the sound of the sirens.
jego śmiech został przytłumiony przez dźwięk syren.
overborne by stress
przytłoczony stresem
overborne by emotions
przytłoczony emocjami
overborne by circumstances
przytłoczony okolicznościami
overborne by fatigue
przytłoczony zmęczeniem
overborne by doubt
przytłoczony wątpliwościami
overborne by fear
przytłoczony strachem
overborne by pressure
przytłoczony presją
overborne by pain
przytłoczony bólem
overborne by grief
przytłoczony żałobą
overborne by challenges
przytłoczony wyzwaniami
the overwhelming noise was overborne by the soothing music.
ogromny hałas został przytłumiony przez kojącą muzykę.
her enthusiasm was overborne by the criticism she received.
jej entuzjazm został przytłumiony przez krytykę, którą otrzymała.
the team's efforts were overborne by unexpected challenges.
wysiłki zespołu zostały przytłumione przez nieoczekiwane wyzwania.
his confidence was overborne by self-doubt.
jego pewność siebie została przytłumiona przez wątpliwości.
the excitement in the room was overborne by a sudden silence.
ekscytacja w pokoju została przytłumiona przez nagłą ciszę.
the bright sunlight was overborne by dark storm clouds.
jasne słońce zostało przytłumione przez ciemne chmury burzowe.
her joy was overborne by the news of the tragedy.
jej radość została przytłumiona przez wiadomość o tragedii.
the positive feedback was overborne by the negative reviews.
pozytywne opinie zostały przytłumione przez negatywne recenzje.
the beauty of the landscape was overborne by the litter.
piękno krajobrazu zostało przytłumione przez śmieci.
his laughter was overborne by the sound of the sirens.
jego śmiech został przytłumiony przez dźwięk syren.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz