Accept that your kill strategy may in fact be underkill, and what you think of as overkill may be just what you need.
Zaakceptuj, że twoja strategia zabijania może w rzeczywistości być niedokładna, a to, co uważasz za przesadę, może być dokładnie tym, czego potrzebujesz.
The security measures for the event were considered overkill.
Uważano, że środki bezpieczeństwa na wydarzenie były przesadą.
Using a tank to kill a fly would be an overkill.
Użycie czołgu do zabicia muchy byłoby przesadą.
Her reaction to a minor mistake was an overkill.
Jej reakcja na drobny błąd była przesadzona.
Wearing a bulletproof vest to a casual dinner seems like overkill.
Noszenie kamizelki kuloodpornej na niezobowiązującą kolację wydaje się przesadą.
The punishment for such a minor offense was an overkill.
Kara za tak drobne wykroczenie była przesadzona.
Using a flamethrower to light a candle is definitely overkill.
Używanie płomieniomotu do zapalenia świeczki to zdecydowanie przesada.
The amount of makeup she wore was an overkill for a casual lunch.
Ilość makijażu, jaki nałożyła, była przesadą na niezobowiązujące popołudnie.
Bringing a full medical kit for a simple hiking trip may be considered overkill.
Zabranie pełnego zestawu medycznego na prostą wycieczkę pieszą może być uważane za przesadę.
Hiring a team of lawyers for a minor traffic violation is an overkill.
Zatrudnienie zespołu prawników do drobnego naruszenia przepisów ruchu drogowego jest przesadą.
The elaborate decorations at the party seemed like an overkill.
Zawiłe dekoracje na przyjęciu wydawały się przesadą.
The Kindle Oasis is probably a little bit overkill.
Kindle Oasis prawdopodobnie jest trochę przesadą.
Źródło: Cambridge top student book sharingI wouldn't do this. It's barbaric overkill.
Nie zrobiłbym tego. To jest barbarzyńska przesada.
Źródło: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Professor Yeretzian says that amount of time is a little overkill.
Profesor Yeretzian mówi, że ta ilość czasu jest trochę przesadzona.
Źródło: Culinary methods for gourmet foodWhat's not entirely clear is why this tree went so overkill on the toxicity.
Nie jest do końca jasne, dlaczego to drzewo tak przesadziło z toksycznością.
Źródło: Scishow Selected SeriesTo bring sand to the beach can also mean overkill.
Zabranie piasku na plażę może również oznaczać przesadę.
Źródło: VOA Special September 2022 CollectionThat overkill when you shoot a guy in the back?
Ta przesada, kiedy strzelasz do kogoś w plecy?
Źródło: TV series Person of Interest Season 2Overkill means to do or have more than is necessary or useful.
Przesada oznacza robienie lub posiadanie więcej niż jest to konieczne lub przydatne.
Źródło: VOA Special September 2022 CollectionSweetie, we already got Karen a candle. An R.V. might be overkill.
Kochanie, już mamy dla Karen świeczkę. Camper może być przesadą.
Źródło: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5That tiara that you have on the top of your head, it's overkill.
Ta tiare, którą masz na głowie, to przesada.
Źródło: Super Girl Season 2 S02No bunker anywhere on earth would be capable of protecting you from that kind of overkill.
Żaden schron w całym świecie nie byłby w stanie ochronić cię przed takim rodzajem przesady.
Źródło: Realm of LegendsOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz