rankle with resentment
nękać gniewem
The insult rankled in his mind.
Zniewaga długo siedziała mu w głowie.
Lisa was rankled by his assertion.
Lisa była zrażona jego twierdzeniem.
The noise that trunks and ambulances made in the street rankles me every day.
Hałas, jaki wydają samochody i karetki w ulicy, drażni mnie każdego dnia.
Her harsh words rankled him for days.
Jej ostre słowa drażniły go przez kilka dni.
The unfair treatment still rankles with him.
Niesprawiedliwe traktowanie nadal go drażni.
The criticism from his boss continues to rankle.
Krytyka ze strony szefa nadal go drażni.
His careless remarks rankled his colleagues.
Jego niefrydalne uwagi drażniły jego współpracowników.
The betrayal from his friend rankled deeply.
Zdrada ze strony przyjaciela drażniła go głęboko.
The loss of the championship still rankles in his mind.
Przegrana w mistrzostwach nadal siedziała mu w głowie.
The memory of the argument rankles between them.
Wspomnienie o kłótni drażniło między nimi.
The unresolved issue continues to rankle in their relationship.
Nerozwiazane kwestie nadal drażnią w ich związku.
His condescending attitude rankles with his peers.
Jego protekcjonalne nastawienie drażni jego rówieśników.
The lingering resentment rankles in their interactions.
Utrzymująca się złość drażni w ich interakcjach.
rankle with resentment
nękać gniewem
The insult rankled in his mind.
Zniewaga długo siedziała mu w głowie.
Lisa was rankled by his assertion.
Lisa była zrażona jego twierdzeniem.
The noise that trunks and ambulances made in the street rankles me every day.
Hałas, jaki wydają samochody i karetki w ulicy, drażni mnie każdego dnia.
Her harsh words rankled him for days.
Jej ostre słowa drażniły go przez kilka dni.
The unfair treatment still rankles with him.
Niesprawiedliwe traktowanie nadal go drażni.
The criticism from his boss continues to rankle.
Krytyka ze strony szefa nadal go drażni.
His careless remarks rankled his colleagues.
Jego niefrydalne uwagi drażniły jego współpracowników.
The betrayal from his friend rankled deeply.
Zdrada ze strony przyjaciela drażniła go głęboko.
The loss of the championship still rankles in his mind.
Przegrana w mistrzostwach nadal siedziała mu w głowie.
The memory of the argument rankles between them.
Wspomnienie o kłótni drażniło między nimi.
The unresolved issue continues to rankle in their relationship.
Nerozwiazane kwestie nadal drażnią w ich związku.
His condescending attitude rankles with his peers.
Jego protekcjonalne nastawienie drażni jego rówieśników.
The lingering resentment rankles in their interactions.
Utrzymująca się złość drażni w ich interakcjach.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz