She hinted at his rashness.
Nawiązała do jego impulsywności.
I’m very annoyed at your rashness.
Bardzo mnie irytuje twoja impulsywność.
He regretted his rashness in making such a hasty decision.
Żałował swojej impulsywności przy podejmowaniu tak pochopnej decyzji.
Her rashness often leads to trouble.
Jej impulsywność często prowadzi do problemów.
Acting with rashness can have serious consequences.
Działanie z impulsywnością może mieć poważne konsekwencje.
His rashness in driving resulted in a car accident.
Jego impulsywność podczas prowadzenia samochodu doprowadziła do wypadku samochodowego.
It's important to think before acting in a moment of rashness.
Ważne jest, aby pomyśleć, zanim działa się w chwili impulsywności.
She tends to act with rashness when under pressure.
Ona ma tendencję do działania impulsywnie, gdy jest pod presją.
Rashness often stems from impulsive behavior.
Impulsywność często wynika z impulsywnego zachowania.
He learned to control his rashness through meditation.
Nauczył się kontrolować swoją impulsywność dzięki medytacji.
Rashness can lead to unnecessary risks.
Impulsywność może prowadzić do niepotrzebnego ryzyka.
She acted with rashness without considering the consequences.
Działała impulsywnie, nie biorąc pod uwagę konsekwencji.
The instant that I uttered the words I regretted the rashness of my speech.
W momencie, gdy wypowiedziałem te słowa, żałowałem pośpiechu w mojej wypowiedzi.
Źródło: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesWould Mr. Darcy then consider the rashness of your original intention as atoned for by your obstinacy in adhering to it?
Czy pan Darcy uznałby pośpiech twojego pierwotnego zamiaru za zadośćuczynienie dzięki twojej upartości w trzymaniu się go?
Źródło: Pride and Prejudice (Original Version)His face flushed with mingled concern and anger at her rashness.
Jego twarz spuchła od mieszanki troski i gniewu na jej pośpiech.
Źródło: A pair of blue eyes (Part 1)He had lost his balance so completely that she was prepared for any rashness.
Tak całkowicie stracił równowagę, że była przygotowana na każdy pośpiech.
Źródło: MagicianHe was not prone to rashness and precipitate action; and in the bitter hatred between him and Spitz he betrayed no impatience, shunned all offensive acts.
Nie był skłonny do pośpiechu i pochopnych działań; a w gorzkiej nienawiści między nim a Spitzem nie zdradził niecierpliwości, unikał wszystkich agresywnych czynów.
Źródło: The Call of the WildFor the rashness of those parents he had groaned, for their ill assortment he had quaked, and for the misfortunes of these he had died.
Żałował pośpiechu tych rodziców, drżał na myśl o ich złym dopasowaniu i umierał z powodu nieszczęść tych.
Źródło: Jude the Obscure (Part Two)So far as I could make out the catastrophe that had befallen the firm was due in part to Henry Maturin's self-will and in part to Gray's rashness.
O ile mogłem się zorientować, katastrofa, która dotknęła firmy, była częściowo spowodowana samowolą Henry'ego Maturina, a częściowo pośpiechem Graya.
Źródło: Blade (Part 1)The staid business men of Pittsburgh early regarded Carnegie with disfavor; his daring impressed them as rashness and his bold adventures as the plunging of the speculator.
Starsi biznesmeni z Pittsburgha wcześnie patrzyli na Carnegiego z niechęcią; jego śmiałość imponowała im jako pośpiech, a jego śmiałe przygody jako skok spekulanta.
Źródło: The Era of Big BusinessThere is no folly so besotted that the idiotic rivalries of society, the prurience, the rashness, the blindness of youth, will not hurry a man to its commission.
Nie ma takiej głupoty, która byłaby tak zaślepiona, abyś idiotyczne rywalizacje społeczne, rozwiązłość, pośpiech i ślepota młodości nie pospieszyły człowieka do popełnienia jej.
Źródło: Jane Eyre (Original Version)The other gentlemen speculated with equal rashness in all sorts of frail trifles, and wandered helplessly about afterward, burdened with wax flowers, painted fans, filigree portfolios, and other useful and appropriate purchases.
Inni panowie spekulowali z równie dużym pośpiechem na wszelkie kruche drobiazgi i później bezradnie wędrowali, obciążeni kwiatami z wosku, pomalowanymi wachlarzami, filigranowymi portfolio i innymi użytecznymi i odpowiednimi zakupami.
Źródło: Little Women (Bilingual Edition)She hinted at his rashness.
Nawiązała do jego impulsywności.
I’m very annoyed at your rashness.
Bardzo mnie irytuje twoja impulsywność.
He regretted his rashness in making such a hasty decision.
Żałował swojej impulsywności przy podejmowaniu tak pochopnej decyzji.
Her rashness often leads to trouble.
Jej impulsywność często prowadzi do problemów.
Acting with rashness can have serious consequences.
Działanie z impulsywnością może mieć poważne konsekwencje.
His rashness in driving resulted in a car accident.
Jego impulsywność podczas prowadzenia samochodu doprowadziła do wypadku samochodowego.
It's important to think before acting in a moment of rashness.
Ważne jest, aby pomyśleć, zanim działa się w chwili impulsywności.
She tends to act with rashness when under pressure.
Ona ma tendencję do działania impulsywnie, gdy jest pod presją.
Rashness often stems from impulsive behavior.
Impulsywność często wynika z impulsywnego zachowania.
He learned to control his rashness through meditation.
Nauczył się kontrolować swoją impulsywność dzięki medytacji.
Rashness can lead to unnecessary risks.
Impulsywność może prowadzić do niepotrzebnego ryzyka.
She acted with rashness without considering the consequences.
Działała impulsywnie, nie biorąc pod uwagę konsekwencji.
The instant that I uttered the words I regretted the rashness of my speech.
W momencie, gdy wypowiedziałem te słowa, żałowałem pośpiechu w mojej wypowiedzi.
Źródło: The Engineer's Thumb Case of Sherlock HolmesWould Mr. Darcy then consider the rashness of your original intention as atoned for by your obstinacy in adhering to it?
Czy pan Darcy uznałby pośpiech twojego pierwotnego zamiaru za zadośćuczynienie dzięki twojej upartości w trzymaniu się go?
Źródło: Pride and Prejudice (Original Version)His face flushed with mingled concern and anger at her rashness.
Jego twarz spuchła od mieszanki troski i gniewu na jej pośpiech.
Źródło: A pair of blue eyes (Part 1)He had lost his balance so completely that she was prepared for any rashness.
Tak całkowicie stracił równowagę, że była przygotowana na każdy pośpiech.
Źródło: MagicianHe was not prone to rashness and precipitate action; and in the bitter hatred between him and Spitz he betrayed no impatience, shunned all offensive acts.
Nie był skłonny do pośpiechu i pochopnych działań; a w gorzkiej nienawiści między nim a Spitzem nie zdradził niecierpliwości, unikał wszystkich agresywnych czynów.
Źródło: The Call of the WildFor the rashness of those parents he had groaned, for their ill assortment he had quaked, and for the misfortunes of these he had died.
Żałował pośpiechu tych rodziców, drżał na myśl o ich złym dopasowaniu i umierał z powodu nieszczęść tych.
Źródło: Jude the Obscure (Part Two)So far as I could make out the catastrophe that had befallen the firm was due in part to Henry Maturin's self-will and in part to Gray's rashness.
O ile mogłem się zorientować, katastrofa, która dotknęła firmy, była częściowo spowodowana samowolą Henry'ego Maturina, a częściowo pośpiechem Graya.
Źródło: Blade (Part 1)The staid business men of Pittsburgh early regarded Carnegie with disfavor; his daring impressed them as rashness and his bold adventures as the plunging of the speculator.
Starsi biznesmeni z Pittsburgha wcześnie patrzyli na Carnegiego z niechęcią; jego śmiałość imponowała im jako pośpiech, a jego śmiałe przygody jako skok spekulanta.
Źródło: The Era of Big BusinessThere is no folly so besotted that the idiotic rivalries of society, the prurience, the rashness, the blindness of youth, will not hurry a man to its commission.
Nie ma takiej głupoty, która byłaby tak zaślepiona, abyś idiotyczne rywalizacje społeczne, rozwiązłość, pośpiech i ślepota młodości nie pospieszyły człowieka do popełnienia jej.
Źródło: Jane Eyre (Original Version)The other gentlemen speculated with equal rashness in all sorts of frail trifles, and wandered helplessly about afterward, burdened with wax flowers, painted fans, filigree portfolios, and other useful and appropriate purchases.
Inni panowie spekulowali z równie dużym pośpiechem na wszelkie kruche drobiazgi i później bezradnie wędrowali, obciążeni kwiatami z wosku, pomalowanymi wachlarzami, filigranowymi portfolio i innymi użytecznymi i odpowiednimi zakupami.
Źródło: Little Women (Bilingual Edition)Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz