| Plural | ribalds |
ribald humor
ulgna komedia
ribald joke
żartobliwy dowcip
ribald language
frywolny język
ribald remark
frywolne uwagi
raucous laughter followed the ribald remark.
Głośny śmiech nastąpił po obscennym komentarzu.
rugged manners and ribald wit.
szorstkie maniery i obsceniczność.
He loves entertaining his friends with ribald stories.
Lubi bawić swoich przyjaciół obscennymi anegdotami.
The comedian's ribald jokes had the audience in stitches.
Żartobliwe, obsceniczne żarty komika rozbawiły publiczność.
The ribald comments made by the politician caused a scandal.
Obscenijne komentarze polityka wywołały skandal.
She was shocked by his ribald behavior at the party.
Była zszokowana jego obscennym zachowaniem na przyjęciu.
The novel was filled with ribald humor and sexual innuendos.
W powieści roiło się od obscenijnego humoru i podtekstów seksualnych.
The ribald banter between the friends made everyone uncomfortable.
Obscenijna wymiana zdań między przyjaciółmi sprawiła, że wszystkim było niezręcznie.
The ribald nature of the TV show led to its cancellation.
Obscenijny charakter programu telewizyjnego doprowadził do jego odwołania.
He was known for his ribald sense of humor.
Był znany ze swojego obscenijnego poczucia humoru.
The ribald song lyrics were deemed inappropriate for children.
Uznano, że obscenijne teksty piosenek są nieodpowiednie dla dzieci.
The ribald behavior of the guests at the party shocked the host.
Obscenijne zachowanie gości na przyjęciu zszokowało gospodarza.
The ribald content of the movie caused controversy among viewers.
Obscenijna treść filmu wywołała kontrowersje wśród widzów.
I forget what my answer was, but I know it was ribald.
Zapomniałem, co było moją odpowiedzią, ale wiem, że było to obsceniczne.
Źródło: Seek pleasure and have fun.Chaucer uses the quirks of the characters’ language – the ribald humor of the Cook, the solemn prose of the Parson, and the lofty notions of the Squire – to satirize their worldviews.
Chaucer używa osobliwości języka postaci – obscenijnego humoru Kucharza, uroczystego języka Pastora i wygórowanych poglądów Skryby – aby parodizować ich światopoglądy.
Źródło: TED-Ed (video version)Sometimes they sing the songs of the jook-joints, the Saturday night songs, but I have an idea that the day I hear " Shake that thing" ribald from the orange trees, Preacher is not picking that day.
I had never seen the bishop but at a dinner or luncheon party, and a very good trencherman he was, who enjoyed his food and a glass of good wine, telling funny and sometimes ribald stories with verve.
ribald humor
ulgna komedia
ribald joke
żartobliwy dowcip
ribald language
frywolny język
ribald remark
frywolne uwagi
raucous laughter followed the ribald remark.
Głośny śmiech nastąpił po obscennym komentarzu.
rugged manners and ribald wit.
szorstkie maniery i obsceniczność.
He loves entertaining his friends with ribald stories.
Lubi bawić swoich przyjaciół obscennymi anegdotami.
The comedian's ribald jokes had the audience in stitches.
Żartobliwe, obsceniczne żarty komika rozbawiły publiczność.
The ribald comments made by the politician caused a scandal.
Obscenijne komentarze polityka wywołały skandal.
She was shocked by his ribald behavior at the party.
Była zszokowana jego obscennym zachowaniem na przyjęciu.
The novel was filled with ribald humor and sexual innuendos.
W powieści roiło się od obscenijnego humoru i podtekstów seksualnych.
The ribald banter between the friends made everyone uncomfortable.
Obscenijna wymiana zdań między przyjaciółmi sprawiła, że wszystkim było niezręcznie.
The ribald nature of the TV show led to its cancellation.
Obscenijny charakter programu telewizyjnego doprowadził do jego odwołania.
He was known for his ribald sense of humor.
Był znany ze swojego obscenijnego poczucia humoru.
The ribald song lyrics were deemed inappropriate for children.
Uznano, że obscenijne teksty piosenek są nieodpowiednie dla dzieci.
The ribald behavior of the guests at the party shocked the host.
Obscenijne zachowanie gości na przyjęciu zszokowało gospodarza.
The ribald content of the movie caused controversy among viewers.
Obscenijna treść filmu wywołała kontrowersje wśród widzów.
I forget what my answer was, but I know it was ribald.
Zapomniałem, co było moją odpowiedzią, ale wiem, że było to obsceniczne.
Źródło: Seek pleasure and have fun.Chaucer uses the quirks of the characters’ language – the ribald humor of the Cook, the solemn prose of the Parson, and the lofty notions of the Squire – to satirize their worldviews.
Chaucer używa osobliwości języka postaci – obscenijnego humoru Kucharza, uroczystego języka Pastora i wygórowanych poglądów Skryby – aby parodizować ich światopoglądy.
Źródło: TED-Ed (video version)Sometimes they sing the songs of the jook-joints, the Saturday night songs, but I have an idea that the day I hear " Shake that thing" ribald from the orange trees, Preacher is not picking that day.
I had never seen the bishop but at a dinner or luncheon party, and a very good trencherman he was, who enjoyed his food and a glass of good wine, telling funny and sometimes ribald stories with verve.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz