riqueza

[USA]/rɪˈkeθa/
[Wielka Brytania]/rɪˈkeɪzə/

Tłumaczenie

n. bogactwo; bogactwo; obfitość; pomyślność

Frazy i kolokacje

riqueza natural

bogactwo kulturowe

riqueza cultural

bogactwo naturalne

riqueza humana

bogactwo językowe

riqueza familiar

bogactwo

riqueza material

ogromne bogactwo

riqueza espiritual

bogactwo mineralne

riqueza mineral

bogactwo morskie

riqueza hídrica

bogactwo bioróżnorodności

riqueza genética

bogactwo artystyczne

riqueza social

bogactwo kulinarno-gastronomiczne

Przykładowe zdania

the nation's riqueza natural includes forests, minerals, and clean water.

Jej majątek jest widoczny w jej rozległej kolekcji sztuki.

tourists often comment on the country's riqueza cultural, which is evident in its festivals and traditions.

Kraj może pochwalić się niesamowitym bogactwem naturalnym.

the company's riqueza personal is measured by its stock portfolio and real estate holdings.

Dziedziczył majątek swojej rodziny i rozszerzył działalność.

the museum showcases the riqueza intangible of folk music and oral histories.

Bogactwo kulturowe jest ważniejsze niż dobra materialne.

researchers highlight the riqueza de datos that big data analytics can provide.

Bogactwo ekosystemu oceanu jest zagrożone.

local communities protect the riqueza de la biodiversidad in the amazon rainforest.

Prawdziwe bogactwo tkwi w zdrowiu i szczęściu.

the textbook emphasizes the riqueza del idioma español in its expressive range.

Używała swojego majątku, aby finansować cele charytatywne.

investors value the riqueza del sector tecnológico for its growth potential.

Bogactwo zabytków historycznych w muzeum jest imponujące.

the documentary explores the riqueza de recursos naturales of coastal regions.

Międzygeneracyjny majątek zapewnia długoterminowe bezpieczeństwo.

the community's riqueza colectiva helps fund public schools and healthcare.

Cyfrowe bogactwo obejmuje aktywa online i kryptowaluty.

the study notes a correlation between wealth inequality and the riqueza de oportunidades in urban areas.

Narodowy majątek wzrósł o pięć procent w tym roku.

the artist's paintings reflect the riqueza emocional conveyed through colors.

Rozwarstwienie majątkowe między regionami jest niepokojące.

the policy aims to preserve the riqueza del patrimonio histórico of ancient cities.

Popularne słowa

Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo

Pobierz aplikację, aby odblokować pełną zawartość

Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!

Pobierz DictoGo teraz